"أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • CAT expressed
        
    • CAT was
        
    • the Committee against Torture expressed
        
    • the Committee against Torture has expressed
        
    31. CAT expressed concern at the excessive length of pretrial detention and the high number of nonconvicted detainees in Aruba and in the Antilles. UN 31- أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء المدة المفرطة للاحتجاز السابق للمحاكمة وارتفاع عدد المحتجزين غير المدانين في أروبا وجزر الأنتيل.
    11. CAT expressed concern about the high number of suicides and other sudden deaths in detention facilities. UN 11- أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن القلق إزاء ارتفاع عدد حالات الانتحار وغيرها من الوفيات المفاجئة في مرافق الاحتجاز.
    In 2005, CAT expressed its concern at certain provisions of the bill which would reduce safeguards against torture and could re-establish conditions that characterized past abuses under the State Security Law. UN وفي عام 2005، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء بعض أحكام مشروع القانون التي من شأنها أن تحدّ من الضمانات في مجال مناهضة التعذيب والتي يمكن أن تعيد خلق ظروف طبعتها في الماضي الإساءات في إطار قانون أمن الدولة.
    36. CAT was concerned by the lack of independence of the courts. UN 36- أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء عدم استقلالية المحاكم.
    43. CAT was concerned about the lack of independence within the judiciary and the legal profession. UN 43- أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء عدم استقلال السلطة القضائية ومهنة القانون.
    80. In November 2011, in its consideration of Morocco's fourth periodic report, the Committee against Torture expressed concern about the alleged use of excessive force by Moroccan law enforcement officers and security personnel. UN 80 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وأثناء النظر في التقرير الدوري الرابع للمغرب، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء الاستخدام المزعوم للقوة من قبل ضباط إنفاذ القانون وأفراد الأمن المغاربة.
    In 2007, CAT expressed similar concerns. UN وفي عام 2007 أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن مشاعر قلق مماثلة(40).
    16. In 2005, CAT expressed concern that although torture is prohibited by the Federal Constitution, no specific definition of torture exists in criminal law covering all the constituent elements of article 1 of the Convention. UN 16- في عام 2005، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها لعدم وجود تعريف محدد للتعذيب في التشريع الجنائي يغطي جميع العناصر المكونة للمادة 1 من الاتفاقية، على الرغم من أن الدستور الاتحادي يحظر التعذيب.
    3. In 2006, the Committee against Torture (CAT) expressed concern at agreements prohibiting the transfer of citizens of certain third states on Georgian territory to the International Criminal Court for trial. UN 3- وفي عام 2006، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن اتفاقات تحظر تسليم مواطنين من دول ثالثة معينة موجودين في أراضي جورجيا إلى المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمتهم(18).
    In 1997, the Committee against Torture (CAT) expressed similar concerns. UN وفي عام 1997، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن شواغل مماثلة(12).
    In 2000, CAT expressed similar concerns. UN وفي عام 2000، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن شواغل مماثلة(78).
    1. In 2004, the Committee against Torture (CAT) expressed concern at the frequency of states of emergency and at reports of abuses by police and armed forces occurring during such exceptional circumstances. UN 1- في عام 2004، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء الإعلان المتكرر لحالات الطوارئ إزاء الإبلاغ عن انتهاكات يرتكبها رجال الشرطة وأفراد القوات المسلحة عند تطبيق تلك التدابير الاستثنائية.
    In 2006, CAT expressed concern at the threats to the independence, in practice, of judges, a large proportion of whom are foreign nationals. UN 31- في عام 2006، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء التهديدات التي يتعرض لها استقلال القضاة، في الواقع العملي، علماً بأن غالبيتهم من الرعايا الأجانب.
    In 2009, CAT expressed a similar concern about this and about the fact that such acts might remain unpunished. UN وفي عام 2009، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلق مماثل بشأن هذا الأمر وبشأن بقاء هذه الأفعال دون عقاب(75).
    22. CAT was deeply concerned at the introduction of taser weapons by the police and that their use in some cases might even cause death. UN 22- أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها العميق لبدء الشرطة النيوزيلندية في استخدام أسلحة الصعق الكهربائي.
    CAT was also concerned that juveniles are not always held separately from adults and that detainees are not separated from those who are serving prison sentences. UN كما أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن القلق لأن الأحداث لا يُفصلون دائماً عن البالغين في أماكن الاحتجاز ولأن المحتجزين لا يفصلون عن الأشخاص الذين صدرت بحقهم أحكام بالسجن.
    22. CAT was concerned about the insufficient level of independence of the judiciary and the lack of certain required safeguards. UN 22- أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء تدني مستوى استقلال القضاء وافتقاره إلى بعض الضمانات المطلوبة.
    CAT was also concerned that in most cases the definition of the crime of torture differs from one state to another. UN كما أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن اختلاف تعريف جريمة التعذيب من ولاية إلى أخرى في معظم الحالات(46).
    In 2008, CAT was concerned about the material conditions of detention and the problems of overcrowding in the places of deprivation of liberty. UN 20- وفي عام 2008، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء الظروف المادية للاحتجاز ومشكلة الاكتظاظ في أماكن الحرمان من الحرية.
    31. In 2010, CAT was concerned at the restrictions placed by Austria on the exercise of the right of an arrested or detained person to communicate with counsel and have counsel present during interrogations. UN 31- في عام 2010، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء القيود التي تفرضها النمسا على ممارسة الشخص الموقوف أو المحتجز حقه في أن يتصل بمحامٍ وفي أن يُستجوب بحضور محامٍ.
    In 2010, the Committee against Torture expressed concern at the lack of judicial independence and arbitrary procedures that resulted in the systematic violation of the right to fair trials. UN ففي عام 2010، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء عدم استقلالية القضاء والإجراءات التعسفية التي أفضت إلى حدوث انتهاك منهجي للحق في محاكمة عادلة.
    the Committee against Torture has expressed its concerns in regard to this matter. UN وقد أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن هذه المسألة.()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus