I should now like to introduce the draft resolution entitled " Regional disarmament " , which is contained in document A/C.1/62/L.31. | UN | وأود الآن أن أعرض مشروع القرار المعنون " نزع السلاح الإقليمي " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.31. |
I should also like to introduce the draft resolution entitled " Establishment of a nuclear-weapons-free zone in the region of the Middle East " , document A/C.1/60/L.3. | UN | كما أود أن أعرض مشروع القرار المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.3. |
Against that background, it is my pleasure to introduce the draft resolution entitled " World Programme for Human Rights Education " , contained in document A/59/L.65. | UN | وفي ظل هذه الخلفية، يسعدني أن أعرض مشروع القرار المعنون " البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان " ، المتضمن في الوثيقة A/59/L.65. |
Miss Durrant (Jamaica): I have the honour, on behalf of the sponsors, to introduce the draft resolution entitled “Emergency assistance to Montserrat”, contained in document A/52/L.56. | UN | اﻵنسة ديورانت )جامايكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار، أتشرف بأن أعرض مشروع القرار المعنون " تقديم مساعدة طارئة إلى مونتسيرات " ، الوارد في الوثيقة A/52/L.56. |
Mr. Mahmoud (Iraq) (spoke in Arabic): I have the honour to introduce a draft resolution entitled " Effects of the use of depleted uranium in armaments " , under agenda item 66 on general and complete disarmament. The draft resolution is contained in document A/C.1/57/L.14. | UN | السيد محمود (العراق): يشرفني أن أعرض مشروع القرار المعنون " آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح " المقدم ضمن البند 66 وعنوانه " نزع السلاح العام والكامل " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.14. |
Mr. Tanaka (Japan): I wish to introduce the draft resolution entitled “Nuclear disarmament with a view to the ultimate elimination of nuclear weapons”, contained in document A/C.1/49/L.33. | UN | السيد تاناكا )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يطيب لي أن أعرض مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " والوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.33. |
Mr. Manalo (Philippines): On behalf of the sponsors, I have the honour to introduce the draft resolution entitled " International Year of Rice, 2004 " , contained in document A/57/L.58/Rev.1. | UN | السيد منالو (الفلبين) (تكلم بالإنكليزية): باسم مقدمي المشروع، يشرفني أن أعرض مشروع القرار المعنون " السنة الدولية للأرز، 2004 " ، الوارد في الوثيقة A/57/L.58/Rev.1. |
It is in this perspective that I have the honour to introduce the draft resolution entitled " International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World, 2001-2010 " (A/61/L.16). | UN | ومن هذا المنظور، يشرفني أن أعرض مشروع القرار المعنون " العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم 2001-2010 " (A/61/L.16). |
Miss Ayesha (Pakistan): On behalf of the Group of 77 and China, as well as the other sponsors, I have the honour to introduce the draft resolution entitled " Graduation of Samoa " , contained in document A/62/L.33. | UN | السيدة عائشة (باكستان) (تكلمت بالانكليزية): بالنيابة عن مجموعة الـ 77 ومتبنين آخرين، يشرفني أن أعرض مشروع القرار المعنون " رفع اسم ساموا من القائمة " ، الوارد في الوثيقة A/62/L.33. |
Mr. Prasad (India): I have the honour to introduce the draft resolution entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " , contained in document A/C.1/62/L.22. | UN | السيد براساد (الهند) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار المعنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.22. |
Secondly, we would like to introduce the draft resolution entitled " United Nations regional centres for peace and disarmament " , under agenda item 99 (a), as contained in document A/C.1/62/L.15. | UN | ثانيا، أود أن أعرض مشروع القرار المعنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " ، وذلك في إطار البند 99 (أ)، الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.15. |
Now, I would like to introduce the draft resolution entitled " Confidence-building measures in the regional and subregional context " , contained in document A/C.1/64/L.30, on behalf of the delegations of Bangladesh, the Comoros, Kazakhstan, Kuwait, Malaysia, the Syrian Arab Republic and Ukraine, as well as my own delegation. | UN | وأود الآن أن أعرض مشروع القرار المعنون " تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/64/L.30، باسم وفود أوكرانيا، بنغلاديش، جزر القمر، الجمهورية العربية السورية، كازاخستان، الكويت، ماليزيا، ووفد بلدي. |
Mr. Valle (Brazil): I have the honour to introduce the draft resolution entitled “The South Atlantic region as a nuclear-weapon-free zone” (A/C.1/49/L.39), under agenda items 71 and 72. | UN | السيد فالي )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أعرض مشروع القرار المعنون " اعتبار منطقة جنوب المحيط اﻷطلسي منطقة خالية من اﻷسلحة النووية " (A/C.1/49/L.39)، في إطار البندين ٧١ و ٧٢ من جدول اﻷعمال. |
Mr. Dahlgren (Sweden): I have the honour to introduce the draft resolution entitled “Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations”, contained in document A/52/L.48/Rev.1. | UN | السيد دالغرين )السويد( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أعرض مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ " ، الوارد في الوثيقة A/52/L.48/Rev.1. |
Mr. Tsalko (Belarus) (spoke in Russian): On behalf of the sponsors I have the honour to introduce the draft resolution entitled, " Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster " , contained in document A/60/L.19. | UN | السيد تسالكو (بيلاروس) (تكلم بالروسية): باسم المقدمين يشرفني أن أعرض مشروع القرار المعنون " تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها " ، الوارد في الوثيقة A/60/L.19. |
Mr. Carnelos (Italy): On behalf of the European Union and the other sponsors, I have the honour to introduce the draft resolution entitled " Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel " , which is contained in document A/58/L.47. | UN | السيد كارنيلوس (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والمشاركين الآخرين في التقديم، يشرفني أن أعرض مشروع القرار المعنون " سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة " ، الوارد في الوثيقة A/58/L.47. |
Ms. Laohaphan (Thailand): I take the floor to introduce the draft resolution entitled " Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction " , as contained in document A/C.1/58/L.43. | UN | السيدة لاوهافان (تايلند) (تكلمت بالانكليزية): أتكلم كي أعرض مشروع القرار المعنون " تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام " ، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.43. |
Mr. Sood (India): I wish to introduce the draft resolution entitled " Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons " contained in document A/C.1/55/L.30, under agenda item 74 (d) relating to review and implementation of the Concluding Document of the Twelfth Special Session of the General Assembly. | UN | السيد سود (الهند) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرض مشروع القرار المعنون " اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية " الوارد في الوثيقة A/C.1/55/L.30 في إطار البند 74 (د) من جدول الأعمال المتعلق باستعراض وتنفيذ الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة. |
Mr. Pamir (Turkey): It is my distinct pleasure to introduce the draft resolution entitled " Strengthening the effectiveness and coordination of international urban search and rescue assistance " , which is before the plenary today, under agenda item 21. | UN | السيد بامير (تركيا) (تكلم بالانكليزية): يسرني بالغ السرور أن أعرض مشروع القرار المعنون " تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية " ، المعروض على الجلسة العامة اليوم، في إطار البند 21 من جدول الأعمال. |
Finally, I would like to introduce a draft resolution entitled " United Nations regional centres for peace and disarmament " , under agenda item 66 (f), which is contained in document A/C.1/59/L.9. | UN | أخيرا، أود أن أعرض مشروع القرار المعنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " ، في إطار البند 66 (و) من جدول الأعمال، وهو وارد في الوثيقة A/C.1/59/L.9. |
Mr. Karem (Egypt): I have great pleasure in introducing the draft resolution entitled “Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East”, contained in document A/C.1/52/L.4. | UN | السيد كارم )مصر( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني عظيم السرور أن أعرض مشروع القرار المعنون " إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط " الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.4. |