"أعرف أنه ليس" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know it's not
        
    • I know I don't
        
    • I know he's not
        
    • I-I know it's not
        
    • knew he wasn't
        
    • I know it isn't
        
    • I know it's none
        
    • I know this is none
        
    • I know you don't
        
    But I know it's not a Western. Isn't that right, Mr. Lanigan? Open Subtitles لكنني أعرف أنه ليس عن رعاة البقر أليس كذلك سيد لنيغان؟
    I know it's not fair that you've had to sacrifice your extracurricular activities and programs. Open Subtitles أعرف أنه ليس من العدل اضطراركم إلى التضحية بنشاطاتكم اللامنهجية وبرامجكم.
    I know it's not a great deal, but it's the only deal you got. Open Subtitles أعرف أنه ليس إتفاق جيد، ولكن، أنهُ الأتفاق الوحيد الذى لديك.
    I know I don't have any experience, but I took the course and I'll work very hard. Open Subtitles أنا أعرف أنه ليس لدي خبرة ولكني حصلت على الدورة التدريبية وسوف أعمل بكامل جهدي
    I was a jerk to him today because I was so nervous about introducing him to you because I know he's not the kind of person you want me to be with. Open Subtitles لقد تصرفت بحقارة معه اليوم لأني كنت متوتراً جداً للقائك به لأني أعرف أنه ليس من النوع الذي تريد مني أن أكون معه.
    Listen, I-I know it's not a lot of money, but I'm willing to offer you Open Subtitles إسمعوا أعرف أنه ليس الكثير من المال ولكني على إستعداد لتقديم
    I know it's not the day he proposed to you at the Japanese garden south of 24th. Open Subtitles أعرف أنه ليس يوم تقدم للزواج بك في الحديقة اليابانية جنوب الشارع 24
    I know it's not real. Open Subtitles أعرف أنه ليس حقيقيا، ولكن هذا التغيير يكفي،
    I know it's not very romantic, but neither was I. Open Subtitles أعرف أنه ليس شديدة الرومانسية، لكنني لم أكن كذلك أيضا.
    I know it's not my decision, but I think you should do it. Open Subtitles أعرف أنه ليس قراري لكن أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك
    And I went to Gibbs to explain, but he said it was fine, which I know it's not. Open Subtitles . وذهبت لـ"غيبز" لأشرح الأمر لكنه قال الأمر علي مايرام . والذي أعرف أنه ليس كذلك
    I know it's not talking to me while I'm pooping'cause she's already done that. Open Subtitles أعرف أنه ليس التحدث معي وأنا أتبرز لأنها فعلت ذلك بالفعل
    Well, I know it's not U.S. currency. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف أنه ليس من العملة الأمريكية.
    I - I know it's a fire hazard and I know it's not rational, but... Open Subtitles أعرف أنني عرضة لخطر الحريق و أعرف أنه ليس منطقي
    I know it's not always easy for you, Rachel. Open Subtitles أعرف أنه ليس سهلا عليكي دائما يا ريتشل
    I know it's not Fair. I Know It Gives Me Absolute Power, Open Subtitles أعرف أنه ليس عدلاً وأنه يعطيني القوة المطلقة
    Well, I know it's not up your butt'cause that's where your head is. Open Subtitles أعرف أنه ليس في مؤخرتك لأنّ رأسك هو الموجود هناك
    I know I don't have much experience with this kind of thing, but aren't boyfriends supposed to help in situations like this? Open Subtitles أعرف أنه ليس لديّ كل تلك الخبرة معمثلهذهالأشياء, لكن أليس من المفترض أن يساعد الأصدقاء في مثل تلك الحالات؟
    I know he's not the enemy. I've been shot at by the enemy. Open Subtitles أنا أعرف أنه ليس العدو لقد كان العدو يطلق عليّ النار ، وليس هو
    No, I-I know it's not your day, um, but, you know, please, Mike. Um, I'll explain it to you later, okay? Open Subtitles لا ، أعرف أنه ليس بيومك ، لكن رجاء ، "مايك" سأوضح لك لاحقاً
    I knew he wasn't ready for hanging. Open Subtitles كنت أعرف أنه ليس مستعد لتمضية الوقت مع الآخرين
    I know it isn't right to even think it, but... Open Subtitles أعرف أنه ليس من الصواب حتى أن أفكر في ذلك،
    I know it's none of my business, but... don't take for granted the people who love you the most just because they sometimes let you. Open Subtitles أعرف أنه ليس من شأني ولكن لا تأخذي من المسلم به الناس الذين يحبونك أكثر فقط لأنهم أحيانا يسمحو لك
    I know this is none of my business and I'm sticking my nose in where it doesn't belong, and you certainly know much more about these things than I do. Open Subtitles أعرف أنه ليس من شأني وأحشر أني في غير محله وبالتأكيد تعرف أكثر مني في هذه الأمور
    I know you don't have much time left, but there's something I want to do. Open Subtitles أعرف أنه ليس لديك الكثير من الوقت المتبقي، ولكن هناك شيئاً أحتاج لفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus