But I know it's not a Western. Isn't that right, Mr. Lanigan? | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه ليس عن رعاة البقر أليس كذلك سيد لنيغان؟ |
I know it's not fair that you've had to sacrifice your extracurricular activities and programs. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من العدل اضطراركم إلى التضحية بنشاطاتكم اللامنهجية وبرامجكم. |
I know it's not a great deal, but it's the only deal you got. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس إتفاق جيد، ولكن، أنهُ الأتفاق الوحيد الذى لديك. |
I know I don't have any experience, but I took the course and I'll work very hard. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه ليس لدي خبرة ولكني حصلت على الدورة التدريبية وسوف أعمل بكامل جهدي |
I was a jerk to him today because I was so nervous about introducing him to you because I know he's not the kind of person you want me to be with. | Open Subtitles | لقد تصرفت بحقارة معه اليوم لأني كنت متوتراً جداً للقائك به لأني أعرف أنه ليس من النوع الذي تريد مني أن أكون معه. |
Listen, I-I know it's not a lot of money, but I'm willing to offer you | Open Subtitles | إسمعوا أعرف أنه ليس الكثير من المال ولكني على إستعداد لتقديم |
I know it's not the day he proposed to you at the Japanese garden south of 24th. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس يوم تقدم للزواج بك في الحديقة اليابانية جنوب الشارع 24 |
I know it's not real. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس حقيقيا، ولكن هذا التغيير يكفي، |
I know it's not very romantic, but neither was I. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس شديدة الرومانسية، لكنني لم أكن كذلك أيضا. |
I know it's not my decision, but I think you should do it. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس قراري لكن أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك |
And I went to Gibbs to explain, but he said it was fine, which I know it's not. | Open Subtitles | . وذهبت لـ"غيبز" لأشرح الأمر لكنه قال الأمر علي مايرام . والذي أعرف أنه ليس كذلك |
I know it's not talking to me while I'm pooping'cause she's already done that. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس التحدث معي وأنا أتبرز لأنها فعلت ذلك بالفعل |
Well, I know it's not U.S. currency. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أنه ليس من العملة الأمريكية. |
I - I know it's a fire hazard and I know it's not rational, but... | Open Subtitles | أعرف أنني عرضة لخطر الحريق و أعرف أنه ليس منطقي |
I know it's not always easy for you, Rachel. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس سهلا عليكي دائما يا ريتشل |
I know it's not Fair. I Know It Gives Me Absolute Power, | Open Subtitles | أعرف أنه ليس عدلاً وأنه يعطيني القوة المطلقة |
Well, I know it's not up your butt'cause that's where your head is. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس في مؤخرتك لأنّ رأسك هو الموجود هناك |
I know I don't have much experience with this kind of thing, but aren't boyfriends supposed to help in situations like this? | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لديّ كل تلك الخبرة معمثلهذهالأشياء, لكن أليس من المفترض أن يساعد الأصدقاء في مثل تلك الحالات؟ |
I know he's not the enemy. I've been shot at by the enemy. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه ليس العدو لقد كان العدو يطلق عليّ النار ، وليس هو |
No, I-I know it's not your day, um, but, you know, please, Mike. Um, I'll explain it to you later, okay? | Open Subtitles | لا ، أعرف أنه ليس بيومك ، لكن رجاء ، "مايك" سأوضح لك لاحقاً |
I knew he wasn't ready for hanging. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه ليس مستعد لتمضية الوقت مع الآخرين |
I know it isn't right to even think it, but... | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من الصواب حتى أن أفكر في ذلك، |
I know it's none of my business, but... don't take for granted the people who love you the most just because they sometimes let you. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من شأني ولكن لا تأخذي من المسلم به الناس الذين يحبونك أكثر فقط لأنهم أحيانا يسمحو لك |
I know this is none of my business and I'm sticking my nose in where it doesn't belong, and you certainly know much more about these things than I do. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من شأني وأحشر أني في غير محله وبالتأكيد تعرف أكثر مني في هذه الأمور |
I know you don't have much time left, but there's something I want to do. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لديك الكثير من الوقت المتبقي، ولكن هناك شيئاً أحتاج لفعله. |