"أعرف عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know when
        
    • know when I
        
    • know when you
        
    • knew when I
        
    • know when he
        
    • known when I
        
    • knew when you
        
    • tell when you
        
    • me know when
        
    So how do I know when I'm with the real Danny Bolan? Open Subtitles اذا كيف أستطيع ان أعرف عندما أكون مع داني بولان الحقيقي؟
    ♪ Even though I know when you're coming back, baby ♪ Open Subtitles ♪ على الرغم من أنني أعرف عندما كنت أعود، طفل ♪
    Well, so I didn't, I didn't know when I was gonna see him again, and, um, one night, I-I just sat down and wrote him a letter. Open Subtitles حسنا، لذلك لم أكن، لم أكن أعرف عندما كنت ستعمل نراه مرة أخرى، و، أم، ليلة واحدة، وأنا من أنا جلست وكتب له رسالة.
    I didn't know when I first met you that day how important you would be to all of this. Open Subtitles لم أكن أعرف عندما التقيت للمرة الأولى كنت في ذلك اليوم مدى أهمية هل سيكون لهذا كله.
    Let me know when you want to talk money. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف عندما تريد التحدث المال.
    I wanna know, when you say you're gonna put money in my account, how much we're talking about. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف عندما قلت إنّك وضعت مالاً في حسابي، كم المقدار الذي نتحدث عنه.
    I knew when I met you I could trust you. Open Subtitles كنت أعرف عندما التقيت بك أنه يمكنني الوثوق بك
    Don't bullshit me. I know when you're lying. Open Subtitles ‏لا تتفوه بالترهات لأنني أعرف عندما تكذب.
    Just like I know when affairs end badly, like yours most certainly did, they have a way of staying under the skin whether you want them to or not. Open Subtitles مثلما أعرف عندما تنتهي الامور بشكل سيء، مثل ما فعلت بالتأكيد، لديهم وسيلة للبقاء تحت الجلد
    [Anna] I work with hundreds of kids, so I know when they're lying and when they're not. Open Subtitles وأصر على انه لم يرى هذا المسدس من قبل أنا أعمل مع المئات من الأطفال لذا أعرف عندما يكونوا يكذبون وعندما لا يكونوا كذلك
    Like, say in the alley training, how do I know when I'm pushing? Open Subtitles مثل فلنقل,فى قسم التدريب كيف أعرف عندما أكون أضغط زياده عن اللزوم؟
    But I know when a thing is right Open Subtitles لكنني أعرف عندما تكون الأمور في نصابها الصحيح
    I'm a story-teller, I know when I'm in one. Open Subtitles أنا راوٍ أعرف عندما أكون جزءًا من قصة
    Lemme know when you're ready to go, and I'll stick a bottle of Newman's Own in ya. Open Subtitles يمي أعرف عندما كنت على استعداد للذهاب، وأنا عصا زجاجة من عون نيومان في يا.
    Marcus, let me know when you're ready to continue our interview prep. Open Subtitles ماركوس، اسمحوا لي أن أعرف عندما كنت على استعداد لمواصلة الإعدادية المقابلة لدينا.
    Let me know when you really believe that. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف عندما كنت تعتقد حقا أن.
    I knew when I saw that bank surveillance. Open Subtitles كنت أعرف عندما رأيت أن الرقابة المصرفية.
    I used to know when he was around before I even saw him. Open Subtitles كان علي أن أعرف عندما كان حولي قبل حتى أن أراه.
    Really, I should've known when I got with him. Open Subtitles حقيقة, كان عليّ أن أعرف عندما ذهبتُ معه
    like when you meet a penpal or like a cousin... or somebody that you knew when you were really little. Open Subtitles مثلما تلتقون ، احد افراد العائلة او ابن عم أو شخص ما كنت أعرف عندما كنت صغيرة جدا.
    All right? Since I'm 17 years old, I can tell when you're lying. Open Subtitles منذ كنتُ في الـ 17 عاماً، أستطيع أن أعرف عندما تكذب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus