"أعرف ماذا حدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • know what happened
        
    • find out what happened
        
    • know what went
        
    • know what happen
        
    • know what got into
        
    • know what's happening
        
    Kenny, I swear, I don't know what happened with that money. Open Subtitles كيني ، أقسم بأنني لا أعرف ماذا حدث لتلك النقود
    Look, I don't know what happened tonight, and I don't know why. Open Subtitles انظر , أنا لا أعرف ماذا حدث الليله ولا أعرف لماذا
    So I unfroze 10 minutes ago, and I walked over here, and then it was now, and then I don't know what happened. Open Subtitles لذلك زال التجميد عني قبل 10 دقائق و مشيت إلي هنا و بعدها أصبح الأن و بعدها لم أعرف ماذا حدث
    Then I don't know what happened We were both drunk. Open Subtitles ثم لا أعرف ماذا حدث كنا نحن الأثنين سكارى.
    I need to know what happened. I owe her that. Open Subtitles وأريد أن أعرف ماذا حدث انا مدين لها بذلك
    I don't know what happened. All the other tests went perfectly. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث ، كل الإختبارات الأخرى جرت بمثالية
    I don't know what happened. All a bit of a blur. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث ، كان هناك نوعاًمامن الغموض.
    No, I don't know what happened back there, it just cut out. Open Subtitles .لا ، أعرف ماذا حدث هناك .لقد إنقطع الخط ، اسمع
    I know what happened the night your father came into our house. Open Subtitles أنا أعرف ماذا حدث الليل جاء والدك إلى منزلنا.
    Listen, man, I don't know what happened last night. Open Subtitles اسمع يا رجل، لا أعرف ماذا حدث الليلة الماضية
    That there are gaps in my life where I don't know what happened? Open Subtitles ويوجد فجوات في حياتي والتي لا أعرف ماذا حدث فيها؟
    I want to know what happened to him. Just stay close, okay? There's nothing in here. Open Subtitles أريد ان أعرف ماذا حدث له فقط ابقي قريبتا مني ، حسنا ؟ لا يوجد شيئ هنا
    I don't know what happened to you, you tall as hell. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث لك، كنت طويل القامة كما الجحيم.
    I just don't think I can do this until I know what happened to him. Open Subtitles أنا فقط لا أظنني قادرةعلىفعلهذا .. حتى أعرف ماذا حدث له.
    I don't know what happened to you, but I don't want to know you anymore. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث لك لكنني لا أريد أن أعرفك بعد الآن
    I don't know what happened. Maybe they're all in safe rooms. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث ربما كلهم في الغرف الآمنة
    And then you flip a switch and everything goes ballistic, and I don't know what happened but you're gonna tell me Alec, I swear to god! Open Subtitles و بعد ذلك ضغطت على الزر و كل شيء أصبح باليستي و أنا لا أعرف ماذا حدث ولكنك ستخبرني يا أليك ، أقسم بالله
    Sorry, I don't know what happened. I just got overcome with emotion. I'm sorry. Open Subtitles آسف ، لا أعرف ماذا حدث لقد غمرتني العواطف فقط ، آسف
    But I have to know what happened; we don't have a lot of time. Open Subtitles ولكن علي أن أعرف ماذا حدث ليس لدينا متسع من الوقت
    But a man is dead, and I need to find out what happened. Open Subtitles لكن هناك رجلاً ميّت,وأحتاج أن أعرف ماذا حدث.
    More secrets, huh ? You know, I just wanna know what went on at lunch. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث عند الغداء كلشيءكانجيداً..
    And this madness, don't know what happen to you. Open Subtitles وهذا الجنون، لا أعرف ماذا حدث لك - لا أعرف، لا أعرف -
    Oh my God. I am sorry. I don't know what got into me. Open Subtitles ياللهول، انا آسفة، لا أعرف ماذا حدث ليّ
    You think I don't know what's happening. Open Subtitles تعتقدين أنّي لا أعرف ماذا حدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus