"أعرف ما يجب" - Traduction Arabe en Anglais

    • know what to
        
    • know what I have
        
    • know what I need
        
    • know what we
        
    • know what you
        
    • know what I must
        
    • knew what I needed
        
    • I know just what to
        
    • know what needs to be
        
    He just told me that you would know what to do. Open Subtitles وقال لي فقط أن كنت أعرف ما يجب القيام به.
    And I-I don't, I don't know what to do about that. Open Subtitles والثاني لا، أنا لا أعرف ما يجب فعله حيال ذلك.
    I don't know what to do, please tell me what to do. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب فعله، من فضلك أخبريني ماذا أفعل
    You know you don't need to check up on me. I know what I have to do. Open Subtitles تعلمين أنّكِ لستِ مضطرّةً لمراقبتي، فأنا أعرف ما يجب أن أفعل.
    But I don't know what I need to do. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف ما يجب أن أفعل.
    I was so young and stupid, I didn't know what to do. Open Subtitles كنت صغيرة جداً و غبية و لم أعرف ما يجب فعله
    I don't know what to say, other than I'm so sorry. Open Subtitles لا أعرف ما يجب أن أقوله غير أننى آسفة للغاية
    Just a quick help. I don't know what to do. Open Subtitles مساعدة سريعة لا أعرف ما يجب علي ان افعله
    I know, I freaked out, I didn't know what to do. Open Subtitles أعلم ، لقد فزعت لم أعرف ما يجب عليّ فعله
    I'm... speechless. I don't know what to say. Open Subtitles أنا عاجز عن الحديث لا أعرف ما يجب علي قوله
    Now I know what to do should it happen again. Open Subtitles الآن أعرف ما يجب علي فعله إذا حدث مرة أخري
    Whatever it is, I don't know what to do now. Open Subtitles مهما كان من فعلها، لا أعرف ما يجب عليّ القيام به.
    She's sinking. I don't know what to do. Open Subtitles إنّها تغرق، لا أعرف ما يجب عليّ القيام به.
    I've been up for hours and I don't know what to do today. Open Subtitles لقد كنت لساعات وأنا لا أعرف ما يجب القيام به اليوم
    One day I'm gonna get a straight answer from you, and you know, I won't know what to do with it. Open Subtitles يوم واحد أنا يحصلوا إجابة مباشرة منك، وأنت تعرف، وأنا لا أعرف ما يجب القيام به معها.
    I know what to do. But I'm gonna need a couple things from you. Open Subtitles أعرف ما يجب القيام به، لكنّي أحتاج إلى شيئين منك.
    I know what I have to do to save us. There are no known survivors. I have to die. Open Subtitles أعرف ما يجب أن أعرف لحمايتنا يجب أن أموت
    He's only making it easier. I know what I have to do. Open Subtitles إنه فقط يجعله أكثر سهولة أعرف ما يجب أن أفعله
    Oh, my God, I know what I need to do. Open Subtitles أوه، يا إلهي، أنا أعرف ما يجب أن أفعل.
    I don't know what we're gonna do with all the food. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به مع يجب أن تفعل كل طعام
    I don't know what you should do. I don't know anything anymore. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب عليكم فِعله لا أعرف أي شيء
    I know what I must look like, but once I owned up to it, I was free. Open Subtitles أنا أعرف ما يجب أن تبدو، ولكن مرة واحدة كنت تملك ما يصل الى ذلك، كنت حرا.
    I knew what I needed to do but I couldn't go anywhere near it. So instead I gave her an 800 number, Open Subtitles كنت أعرف ما يجب أن أفعل ولكن، لم أستطيع الذهاب على مقربه منها،
    And I know just what to do. Open Subtitles وأنا أعرف ما يجب القيام به تماماً.
    Look, I know, and I know what needs to be done. Open Subtitles أعرف هذا، و أعرف ما يجب أن نفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus