"أعرف من أين أبدأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • know where to start
        
    • know where to begin
        
    • know how to begin
        
    • sure how to start
        
    As for managing the estate, I wouldn't know where to start. Open Subtitles أما بالنسبة لإدارة العقارات أنا لا أعرف من أين أبدأ.
    I don't know where to start, but it'll probably be with us reevaluating your relationship here. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أبدأ ولكن سوف يكون على الأرجح معنا إعادة تقييم العلاقة الخاصة بك هنا
    But there's so many fish to choose from, I didn't know where to start, which is where I had my epiphany. Open Subtitles ولكن كان هناك كثير من الاسماك للإختيار منها ، فلم أعرف من أين أبدأ ، عندها خطر على بالي إلهام
    I wouldn't know where to begin to get health insurance. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ لأحصل على تأمين صحي.
    I'm sorry for that. I'm sorry for so many things right now, I don't even know where to begin. Open Subtitles أنا آسف على أشياء كثيرة الآن، ولا أعرف من أين أبدأ.
    I don't even know how to begin to fix this. Open Subtitles إنني حتى لا أعرف من أين أبدأ لمعالجة الأمر
    I have so much to do, I don't even know where to start. Open Subtitles لدي الكثير للقيام به حتى لا أعرف من أين أبدأ
    ♪ I'm writing you a letter And I don't know where to startOpen Subtitles ♪ أنا أكتب لك رسالة وأنا لا أعرف من أين أبدأ
    No. But I think I know where to start. Open Subtitles لا، لكن أعتقد أنني أعرف من أين أبدأ
    That I don't know, but I do know where to start. Open Subtitles هذا ما لا أعرفه، ولكني أعرف من أين أبدأ.
    Like if there were three of us and I didn't know where to start? Open Subtitles كما لو أنّه هنالك 3 منّا ولم أعرف من أين أبدأ ؟
    I don't know, but I do know where to start. Open Subtitles لا أعلم، لكنّني أعرف من أين أبدأ.
    It was difficult to know where to start. Open Subtitles كان صعبًا أن أعرف من أين أبدأ.
    I wouldn't know where to start, Fernando. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ . يا فرناندو
    I don't really know where to start. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ.
    How long, Pope? Oh, man, I don't even know where to begin with this damn thing. Open Subtitles يا رجل أنا حتى لا أعرف من أين أبدأ مع هذا الشيء اللعين
    Sweet yeezus, i don't even know where to begin with you. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ معكم يا فتياتى العزيزات
    Sweet Yeezus, I don't even know where to begin with you. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ معكم يا فتياتى العزيزات
    There's a lot I wanted to say, but now that I'm here I don't know where to begin Open Subtitles هناك الكثير ممّا أردتُ قوله.. ولكن الآن لا أعرف من أين أبدأ.
    She's at the heart of this, I know she is, but I... don't know how to begin to find her. Open Subtitles إنها في قلب هذا الأمر، أعرف ذلك لكنني... لا أعرف من أين أبدأ لأجدها.
    I'm not sure how to start. I've never hired a private investigator before. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أبدأ أنا لم يسبق لي أن إستأجرتُ محققاً من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus