"أعضاء في اللجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • members of the SubCommission
        
    • members of the Subcommittee
        
    • members of the Sub-Commission
        
    • members of the Sub Commission
        
    Trafficking in counterfeit Captagon tablets continued to be a major concern for several members of the SubCommission. UN وقد ظل الاتجار بأقراص الكابتاغون المزيّفة مثار قلق شديد يساور عدة أعضاء في اللجنة الفرعية.
    The Working Group consists of five members of the SubCommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية.
    The Working Group consists of five members of the SubCommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية.
    27. members of the Subcommittee were also involved in a number of meetings, at the national, regional and international levels, concerning the development of national preventive mechanisms. UN 27- وشارك أعضاء في اللجنة الفرعية أيضاً في عدد من الاجتماعات التي عقدت على المستويات الوطني والإقليمي والدولي، فيما يتعلق بإنشاء آليات وقائية وطنية.
    59. In the general debate on agenda item 2, statements were made by members of the Sub-Commission and observers for Governments and non-governmental organizations. UN 59- وأدلى ببيانات في المناقشة العامة المتعلقة بالبند 2 من جدول الأعمال أعضاء في اللجنة الفرعية ومراقبون عن حكومات ومنظمات غير حكومية.
    The Working Group, consisting of five members of the SubCommission, meets once a year at Geneva for eight working days; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام؛
    The Working Group, consisting of five members of the SubCommission, meets once a year at Geneva for eight working days. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام.
    The Forum was composed of 10 members of the SubCommission, 1 of whom served as its Chairperson. UN وكان المحفل يتألف من عشرة أعضاء في اللجنة الفرعية عمل أحدهم رئيساً له.
    The Commission then appointed them members of the SubCommission by acclamation. UN ثم قامت اللجنة بتعيينهم أعضاء في اللجنة الفرعية بالتزكية.
    The Working Group, consisting of five members of the SubCommission, meets once a year at Geneva for eight working days; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام؛
    The Working Group, consisting of five members of the SubCommission, meets once a year at Geneva for eight working days. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام.
    22. After consultations, the Commission appointed Messrs. Charles, Glumov, Haworth, Kalngui, Lu and Uścinowicz as members of the SubCommission. UN 22 - بعد المشاورات، عينت اللجنة السادة تشارلز، وغلوموف، هاوورث، وكالنغي، ولو، وأوسينوفيتش أعضاء في اللجنة الفرعية.
    27. After consultations, the Commission appointed Messrs. Arshad, Mahanjane, Njuguna, Paterlini, Roest and Urabe as members of the SubCommission. UN 27 - بعد المشاورات، عينت اللجنة السادة أرشد، وماهانيان، ونجوغونا، وباترليني، ورويست، وأورابي أعضاء في اللجنة الفرعية.
    30. After consultations, the Commission appointed Messrs. Arshad, Haworth, Mahanjane, Njuguna, Paterlini, and Urabe as members of the SubCommission. UN 30 - بعد المشاورات، عينت اللجنة السادة وماهانيان، وهاوورث، وأرشد، ونجوغونا، وباترليني، وأورابي أعضاء في اللجنة الفرعية.
    34. After consultations, the Commission appointed Messrs. Awosika, Carrera, Madon, Marques, Park, Roest and Uścinowicz as members of the SubCommission. UN 34 - بعد المشاورات، عينت اللجنة السادة أوسيكا، وكاريرا، ومادون، وماركيز، وبارك، ورويست، وأوسينوفيتش أعضاء في اللجنة الفرعية.
    Messrs. Astiz, Awosika, Brekke, Croker, Park, Rosette and Tamaki were appointed as members of the SubCommission for consideration of the submission made by the Philippines in respect of the Benham Rise region. UN وعين السادة آستيز، وأوسيكا، وبريكي، وكروكر، وبارك، وروزيت، وتاماكي أعضاء في اللجنة الفرعية للنظر في الطلب الذي قدمته الفلبين فيما يتعلق بمنطقة بنهام رايز.
    27. members of the Subcommittee were also involved in a number of meetings, at the national, regional and international levels, concerning the development of national preventive mechanisms. UN 27- وشارك أعضاء في اللجنة الفرعية أيضاً في عدد من الاجتماعات التي عقدت على المستويات الوطني والإقليمي والدولي، فيما يتعلق بإنشاء آليات وقائية وطنية.
    The Subcommittee noted the offers made by members of the Subcommittee to provide experts and to host the proposed entity. UN 162- ونوّهت اللجنة الفرعية بالعروض الصادرة عن أعضاء في اللجنة الفرعية بشأن توفير خبراء واستضافة الهيئة التنسيقية المقترحة.
    Some members of the GHS Subcommittee provided direct technical advice and expertise to other Member States that are not members of the Subcommittee. UN وقدم بعض أعضاء اللجنة الفرعية للنظام المتوائم المشورة التقنية المباشرة والخبرة إلى دول أعضاء أخرى ليست أعضاء في اللجنة الفرعية.
    members of the Sub-Commission and NGOs expressed concern about the recent, serious escalation of violence in Israeli-occupied territories. UN فقد أعرب أعضاء في اللجنة الفرعية والمنظمات غير الحكومية عن القلق إزاء التصاعد الخطير في وتيرة العنف الذي شهدته مؤخراً الأراضي التي تحتلها إسرائيل.
    586. The Commission elected by secret ballot nine members of the Sub-Commission and their corresponding alternates, if any, for a period of four years. UN ٦٨٥- وانتخبت اللجنة بالاقتراع السري تسعة أعضاء في اللجنة الفرعية ومن يقابلهم من المناوبين، إن وجدوا، لمدة أربع سنوات.
    677. The Commission elected by secret ballot 10 members of the Sub—Commission and their corresponding alternates, if any, for a period of four years. UN ٧٧٦- وانتخبت اللجنة بالاقتراع السري عشرة أعضاء في اللجنة الفرعية ومن وجد من المناوبين المناظرين لمدة أربع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus