It draws members from both the Federal Parliament and the Federal Government. | UN | وتضم اللجنة المخصصة أعضاء من كلّ من البرلمان الاتحادي والحكومة الاتحادية. |
The Coalition includes members from several provincial government departments, the Government of Canada and from non-profit community agencies. | UN | يضم التحالف أعضاء من عدة دوائر حكومية في المقاطعة وحكومة كندا ومن وكالات مجتمعية غير ربحية. |
Three members from the Western European and Other States. | UN | ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Indeed, eight members of our Group are currently negotiating their entry. | UN | بل إن ثمانية أعضاء من مجموعتنا يتفاوضون حاليا بشأن انضمامهم. |
The Forum has universal membership and is composed of all States members of the United Nations and its specialized agencies. | UN | ويضم المنتدى أعضاء من جميع أنحاء العالم، وهو مكون من كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
members from colleges and universities, in addition to others, volunteer their service. | UN | ويقدم أعضاء من الكليات والجامعات، إضافة إلى أعضاء آخرين خدماتهم مجانا. |
The programme committee consisted of members from the five ISS partner agencies and the Office for Outer Space Affairs. | UN | وشارك في اللجنة أعضاء من الوكالات الخمس الشريكة في محطة الفضاء الدولية، ومن مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Three members from the Western European and other States. | UN | ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Election of five members from among candidates nominated by Governments | UN | انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات |
Election of five members from among candidates nominated by Governments | UN | انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات |
Attendance at meetings of these bodies by members from developing countries has been generally poor, primarily for financial reasons. | UN | فقد ظلت مشاركة أعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنتين ضئيلة بوجه عام، وذلك لأسباب مالية أساسا. |
Three members from the Western European and Other States. | UN | ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية والدول الأخرى. |
The IPS Association has 110 members from over 35 different countries. | UN | وتضم الرابطة 110 أعضاء من أكثر من 35 بلدا مختلفا. |
We participated with other groups in the Southern Working Group that included members from Cameroon, South Africa, India and Fiji. | UN | وشاركنا مع مجموعات أخرى في الفريق العامل لبلدان الجنوب الذي ضم أعضاء من الكاميرون وجنوب أفريقيا والهند وفيجي. |
UNAMID FC-Chairperson; 3 members from each Party; State of Qatar | UN | قائد قوات اليوناميد، 3 أعضاء من كل طرف، دولة قطر |
:: members of major groups should be included in government delegations | UN | :: ينبغي ضم أعضاء من المجموعات الرئيسية إلى الوفود الحكومية. |
In addition, five members of the organization attended the session. | UN | بالإضافة إلى ذلك، حضر الدورة خمسة أعضاء من المنظمة. |
Six members of the Committee shall constitute a quorum. | UN | يشكل ستة أعضاء من أعضاء اللجنة نصاباً قانونياً. |
I note in this context the reports of the deaths of members of Hizbullah fighting inside the Syrian Arab Republic. | UN | وأشير في هذا السياق إلى تقارير عن سقوط أعضاء من حزب الله كانوا يقاتلون داخل الجمهورية العربية السورية. |
Six members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 30. | UN | ورُشح ستة أعضاء من كل إقليم حيث بلغ عدد الأعضاء الإجمالي في فريق الخبراء 30 عضواً. |
The Team was also able to confirm with Member States that some smaller, mobile and clandestine training camps exist in neighbouring countries. | UN | واستطاع الفريق أيضا أن يتأكد من خلال دول أعضاء من وجود معسكرات تدريب متنقلة سرية أصغر حجما في بلدان مجاورة. |
UNCTAD emphasized that the Council, which is chaired by a businesswoman, is committed to recruiting female members and encourages their full participation in all Council activities. | UN | وأكد الأونكتاد على أن المجلس الذي تتولى رئاسته إحدى سيدات الأعمال ملتزم باستقدام أعضاء من النساء ويشجع مشاركتهن الكاملة في جميع أنشطة المجلس. |
OATUU has in its fold a geographical membership from 53 African countries of about 30 million workers. | UN | ويتبع المنظمة أعضاء من ٥٣ بلدا أفريقيا من مختلف المناطق الجغرافية يبلغ عددهم نحو ٣٠ مليون عامل. |
members of the Council made statements, followed by the representatives of Egypt and the Permanent Observer for the League of Arab States. | UN | وأدلى أعضاء من المجلس ببيانات، أدلى بعدها كل من ممثل مصر والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية ببيان. |
I don't have time for this. I'm about to take six organs out of a person. | Open Subtitles | ليس لديّ الوقتُ لهذا، أنا على وشك استئصال ستة أعضاء من فتاة |
We're hearing that the Vice President has been killed along with four cabinet members, 13 injured soldiers and 20 civilians. | Open Subtitles | مع أربع أعضاء من الوزارة جندى مُصاب و20 مدنى13 |