"أعضاء من" - Translation from Arabic to English

    • members from
        
    • members of
        
    • Member
        
    • from the
        
    • members and
        
    • membership from
        
    • representatives of
        
    • organs out of
        
    • cabinet members
        
    It draws members from both the Federal Parliament and the Federal Government. UN وتضم اللجنة المخصصة أعضاء من كلّ من البرلمان الاتحادي والحكومة الاتحادية.
    The Coalition includes members from several provincial government departments, the Government of Canada and from non-profit community agencies. UN يضم التحالف أعضاء من عدة دوائر حكومية في المقاطعة وحكومة كندا ومن وكالات مجتمعية غير ربحية.
    Three members from the Western European and Other States. UN ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Indeed, eight members of our Group are currently negotiating their entry. UN بل إن ثمانية أعضاء من مجموعتنا يتفاوضون حاليا بشأن انضمامهم.
    The Forum has universal membership and is composed of all States members of the United Nations and its specialized agencies. UN ويضم المنتدى أعضاء من جميع أنحاء العالم، وهو مكون من كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    members from colleges and universities, in addition to others, volunteer their service. UN ويقدم أعضاء من الكليات والجامعات، إضافة إلى أعضاء آخرين خدماتهم مجانا.
    The programme committee consisted of members from the five ISS partner agencies and the Office for Outer Space Affairs. UN وشارك في اللجنة أعضاء من الوكالات الخمس الشريكة في محطة الفضاء الدولية، ومن مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Three members from the Western European and other States. UN ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Election of five members from among candidates nominated by Governments UN انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    Election of five members from among candidates nominated by Governments UN انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    Attendance at meetings of these bodies by members from developing countries has been generally poor, primarily for financial reasons. UN فقد ظلت مشاركة أعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنتين ضئيلة بوجه عام، وذلك لأسباب مالية أساسا.
    Three members from the Western European and Other States. UN ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية والدول الأخرى.
    The IPS Association has 110 members from over 35 different countries. UN وتضم الرابطة 110 أعضاء من أكثر من 35 بلدا مختلفا.
    We participated with other groups in the Southern Working Group that included members from Cameroon, South Africa, India and Fiji. UN وشاركنا مع مجموعات أخرى في الفريق العامل لبلدان الجنوب الذي ضم أعضاء من الكاميرون وجنوب أفريقيا والهند وفيجي.
    UNAMID FC-Chairperson; 3 members from each Party; State of Qatar UN قائد قوات اليوناميد، 3 أعضاء من كل طرف، دولة قطر
    :: members of major groups should be included in government delegations UN :: ينبغي ضم أعضاء من المجموعات الرئيسية إلى الوفود الحكومية.
    In addition, five members of the organization attended the session. UN بالإضافة إلى ذلك، حضر الدورة خمسة أعضاء من المنظمة.
    Six members of the Committee shall constitute a quorum. UN يشكل ستة أعضاء من أعضاء اللجنة نصاباً قانونياً.
    I note in this context the reports of the deaths of members of Hizbullah fighting inside the Syrian Arab Republic. UN وأشير في هذا السياق إلى تقارير عن سقوط أعضاء من حزب الله كانوا يقاتلون داخل الجمهورية العربية السورية.
    Six members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 30. UN ورُشح ستة أعضاء من كل إقليم حيث بلغ عدد الأعضاء الإجمالي في فريق الخبراء 30 عضواً.
    The Team was also able to confirm with Member States that some smaller, mobile and clandestine training camps exist in neighbouring countries. UN واستطاع الفريق أيضا أن يتأكد من خلال دول أعضاء من وجود معسكرات تدريب متنقلة سرية أصغر حجما في بلدان مجاورة.
    UNCTAD emphasized that the Council, which is chaired by a businesswoman, is committed to recruiting female members and encourages their full participation in all Council activities. UN وأكد الأونكتاد على أن المجلس الذي تتولى رئاسته إحدى سيدات الأعمال ملتزم باستقدام أعضاء من النساء ويشجع مشاركتهن الكاملة في جميع أنشطة المجلس.
    OATUU has in its fold a geographical membership from 53 African countries of about 30 million workers. UN ويتبع المنظمة أعضاء من ٥٣ بلدا أفريقيا من مختلف المناطق الجغرافية يبلغ عددهم نحو ٣٠ مليون عامل.
    members of the Council made statements, followed by the representatives of Egypt and the Permanent Observer for the League of Arab States. UN وأدلى أعضاء من المجلس ببيانات، أدلى بعدها كل من ممثل مصر والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية ببيان.
    I don't have time for this. I'm about to take six organs out of a person. Open Subtitles ليس لديّ الوقتُ لهذا، أنا على وشك استئصال ستة أعضاء من فتاة
    We're hearing that the Vice President has been killed along with four cabinet members, 13 injured soldiers and 20 civilians. Open Subtitles مع أربع أعضاء من الوزارة جندى مُصاب و20 مدنى13

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more