"أعضائهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • of organs
        
    • their organs
        
    • their members
        
    • organ removal
        
    • an organ
        
    • organs and
        
    • of its members
        
    • their body parts
        
    • their penises
        
    • reproductive organs
        
    Most countries have enacted such laws, but not all have included trafficking in persons for the removal of organs within their scope. UN وقد سنّت معظم البلدان قوانين من هذا القبيل، ولكن لا يشمل نطاق جميع هذه القوانين الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم.
    The more accurate of the two terms was " trafficking in persons for the removal of organs " . UN ووصفت مصطلح ' ' الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم`` بأنه هو المصطلح الأدق من بين المصطلحين المذكورين.
    For its consideration of item 2, the Working Group will have before it a background paper on trafficking in persons for the purpose of removal of organs. UN سوف تُعرَض على الفريق العامل، للنظر في البند 2، ورقةُ معلومات خلفية عن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
    People kill women, take their organs. Serial killers come from everywhere. Open Subtitles الناس تقتل النساء، تأخذ أعضائهم قتلة محترفون من كل مكان
    The thematic focus of the report is on trafficking in persons for the removal of organs. UN ويركز التقرير على موضوع الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم.
    Enforcement problems are not unique to trafficking in persons for the removal of organs. UN ويشار إلى أن مشاكل الإنفاذ لا تقتصر على الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم.
    Very little attention has been paid, however, to how such a response would be developed and applied in the context of trafficking in persons for the removal of organs. UN ولكن لم يتم الاهتمام بقدر كاف بكيفية إعداد ذلك التصدي وتطبيقه في سياق الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم.
    In her view, this standard applies equally to victims of trafficking in persons for the removal of organs. UN ففي رأيها، ينطبق هذا المعيار بالتساوي على ضحايا الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم.
    It will be important to review these elements for their applicability to the very specific features of the crime of trafficking in persons for the removal of organs. UN وسيكون من المهم استعراض هذه العناصر من حيث مدى قابلية تطبيقها على أدق ملامح جريمة الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم.
    The issue raises particular complexities in the case of trafficking in persons for the removal of organs. UN وهي تثير تعقيدات معينة في حالة الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم.
    61. Trafficking in persons for the removal of organs is, first and foremost, a violation of human rights. UN 61 - أولا وقبل كل شيء، إن الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم يشكل انتهاكا لحقوق الإنسان.
    Relatively wealthier countries are often the source of demand for trafficking in persons for the removal of organs. UN وتكون البلدان الأكثر ثراء نسبيا في الغالب مصدرا للطلب على الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم.
    They should actively support innovative efforts by professional bodies and civil society to improve current understanding of the nature and extent of trafficking in persons for the removal of organs. UN كما ينبغي أن تدعم الدول بنشاط الجهود الابتكارية التي تبذلها الهيئات المهنية ومنظمات المجتمع المدني من أجل تحسين الفهم الحالي لطبيعة ونطاق الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم.
    Expressing its serious concern at the number of reported incidents of trafficking in persons for the purpose of removal of organs and the ongoing lack of reliable data in that regard, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء عدد حالات الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم المبلغ عنها وإزاء عدم توفر بيانات موثوق بها حتى الآن في ذلك الصدد،
    22. Available information on trafficking in persons for the removal of organs is incomplete and often unverified. UN 22 - إن المعلومات المتاحة عن الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم غير كاملة ولا يتم التحقق منها في كثير من الأحيان.
    It is certainly the case that the enforcement of laws around trafficking in persons for the removal of organs and related offences does not appear to be a high priority for most Governments or national criminal justice agencies. UN ومن المؤكد أن إنفاذ القوانين المتعلقة بالاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم والجرائم المتصلة بها لا يبدو في مقدمة أولويات معظم الحكومات أو الوكالات الوطنية للعدالة الجنائية.
    Most people your age who donate their organs are in terrible accidents and not all of their organs are even useful. Open Subtitles معظم الناس الذين يتبرعون عمرك أعضائهم في الحوادث الرهيبة وليس كل من هم أجهزة , بل هي مفيدة.
    Someone else killed those people, cut out their organs and put their DNA all over you? Open Subtitles شخص آخر قتل هؤلاء الأشخاص، قطع أعضائهم ووضع عينات من الحمض النووي في جميع أنحاءك؟
    Rips their organs right out of their bodies, puts them in a little birdie pantry, and eats them later. Open Subtitles سيمزق أعضائهم من خارج جسدهم يضعهم في مخزن صغير، ويأكلهم لاحقاً
    In disputes between more than two parties, parties in the same interest shall appoint their members of the commission jointly by agreement. UN في حالة نشوء نزاعات بين أكثر من طرفين يقوم الأطراف الذين تتلاقى مصالحهم بتعيين أعضائهم في اللجنة بصورة مشتركة وبالاتفاق.
    Preventing and combating trafficking in human organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal UN منع الاتِّجار بالأعضاء البشرية، بما في ذلك الاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم
    2. The accused mutilated one or more persons, in particular by permanently disfiguring the person or persons, or by permanently disabling or removing an organ or appendage. UN ٢ - أن يشوه المتهم شخصا أو أكثر من شخص، وبخاصة من خلال إحداث عاهة دائمة للشخص أو اﻷشخاص، أو إصابتهم بعجز دائم، أو بتر عضو من أعضائهم أو طرف من أطرافهم.
    The club won't, no, but one of its members might. Open Subtitles -الملهى لا، لكن أحد أعضائهم قد يفعل .
    And sold their body parts, which means money, Open Subtitles و باع أعضائهم . ممّا يعني، أنّ لديه أموالاً طائلة
    The fourth grade boys measured their penises and posted results in the school hallway. Open Subtitles أولاد الفصل الرابع قاسوا أعضائهم الذكرية ونشروا النتائج في رواق المدرسة
    Think of it, desperate women yearning for fertile seed, reproductive organs, naked bu... Open Subtitles فكّر بها، نساء مستميات للإنجاب .. عاريات, مظهرين أعضائهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus