"أعطىَ" - Dictionnaire arabe anglais

    "أعطىَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • given
        
    • gave
        
    Someone must have given it to him from the outside. Open Subtitles شخص ما لا بدَّ وأنْ أعطىَ هو إليه مِنْ خارج.
    I have, of course, given my full account of what I knew, and now I'm sure the President will do the same. Open Subtitles أنا، بالطبع، أعطىَ حسابي الكامل حول ما أعرفه والآن أَنا متأكّدة
    Well, I had every reason to expect a warm reception, given that I almost died saving this town. Open Subtitles حَسناً، كَانَ عِنْدي كُلّ سبب للتَوَقُّع a إستقبال حارّ، أعطىَ بأنّني مُتُّ تقريباً توفير هذه البلدةِ.
    And he gave no indication that he might be in danger? Open Subtitles وهو ما أعطىَ أي إشارةِ بأنّه قَدْ يَكُونُ في الخطرِ؟
    I was the field agent who gave Dan and Amy the mission. Open Subtitles أنا كُنْتُ الوسيط الذي أعطىَ دان وأيمي المهمّة.
    Some FBI agent gave him a nervous breakdown saying somebody in the family gave Mouse those drugs. Open Subtitles بقوله شخص ما في العائلةِ أعطىَ ماوس تلك المخدّراتِ مَنْ هو؟
    Your father already one must have given bill that desaparemos. Open Subtitles أبوكَ واحد لا بدَّ وأنْ أعطىَ فاتورةَ التي desaparemos.
    Please write it, Mana has given tomorrow's deadline! Open Subtitles رجاءً إكتبْه ، ماناُ أعطىَ موعد نهائيا غداً
    But no matter how angry you are, you should never throw away something that was given to you out of love, so... Open Subtitles لكن مهما كنت غاضبة أنت لم يَجِبُ عليك أبَداً أنْ تَرْمي شيئاً أعطىَ إليك من محبة، لذا
    How his thumbs had given her more pleasure than she'd ever known. Open Subtitles كَمْ أصابع إبهامه كَانَ عِنْدَها أعطىَ سرورُها الأكثرُ مِنْ أَنَّهَا تَعْرفُ أبداً.
    given all that time you spend traveling and performing, does she ever let you slide a little when it comes to school? Open Subtitles أعطىَ كُلّ ذلك الوقتِ تَصْرفُ السفر والإداء، تَتْركُك أبداً تَنزلقُ قليلاً عندما يتعلق الأمر بمدرسةَ؟
    given your roaring sensitivity today, I thought I would. Open Subtitles أعطىَ حسّاسيتُكَ الصاخبةُ اليوم، إعتقدتُ بأنّني.
    You're not concerned that you may have given the angry husband the idea, perhaps the perfect opportunity, to kill his wife? Open Subtitles أنت لَسْتَ قلق بأَنْك قَدْ أعطىَ الغاضبُ الزوجُ الفكرةَ، ربما الفرصة المثالية، لقَتْل زوجتِه؟
    Well,given your usual terrible taste in men,this is good news. Open Subtitles حَسناً، أعطىَ طعمَكَ الفظيعَ العاديَ في الرجالِ، هذه أخبارُ جيدةُ.
    And back at the office, Michael came to regret having given Gob the video camera. Open Subtitles وظهر في المكتبِ، جاءَ مايكل للأَسَف بَعْدَ أَنْ أعطىَ فَمّاً آلة تصوير الفيديو.
    He gave such a big man only 24 hours, like any other ordinary man. Open Subtitles الله أعطىَ هذا الرجلِ الكبيرِ فقط 24 ساعة، مثل أيّ رجل عادي آخر
    Contrary to the poem, Lizzie Borden gave her parents a total of 29 whacks. Open Subtitles على نقيض القصيدة، ليزي أعطىَ بوردين أبويها ما مجموعه 29 يَضْربُ.
    Jason gave that mutt a bone with meat on it? Open Subtitles أعطىَ جيسن ذلك المغفّلِ عظماً يوجد عليه لحماً؟
    Your brother gave his life in the line of duty two years ago, albeit under much cloudier circumstances. Open Subtitles أعطىَ أَخُّوكَ حياتُه في خَطّ الواجبِ قبل سنتين، ولو أنْه تحت كثيرِ الظروف الأكثر غيماً.
    Well, the Titans gave'em a scare, but Ed Henry looks supremely confident. Open Subtitles حَسناً، أعطىَ ' خوف لكن إد هنري يَنْظرُ واثق بدرجة عُليا. تي.
    He gave everything you told him to the Independent Counsel's office. Open Subtitles أعطىَ كُلّ شيءَ أخبرتَه إلى المستشارِ المستقلِ المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus