"أعطِنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Give us
        
    • us the
        
    • Chuck us
        
    The sun should charge the battery in about an hour, Give us enough juice to make it to the landing site. Open Subtitles الشمس يَجِبُ أَنْ تَشْحنَ بطارية في غضون ساعة، أعطِنا بما فيه الكفاية عصيرَ للقيَاْم به إلى موقعِ الإنزال.
    Give us more time. Several reasons... Open Subtitles أعطِنا المزيد من الوقت واجهتنا بعض المتاعب
    Okay, how about you Give us jay's equipment? Open Subtitles الموافقة، ماذا عَنْ أنت أعطِنا أجهزةَ الزاغِ؟
    I'll tell you what, you Give us those bottles and we won't kick your black ass Open Subtitles سوف أقول لك هذا أعطِنا هذة الزجاجات ولن نضرب مؤخرتك السوداء
    Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. Open Subtitles أعطِنا فى هذا اليومِ رزقنا اليوميِ وإغْفرُ لنا تجاوزاتَنا كما نَغْفرُ لأولئك الذين يَتجاوزُو ضدّنا
    Maybe when you get a minute, you could take a look, Give us some notes? Open Subtitles لَرُبَّمَا عندما تُصبحُ في الدقيقة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلقي نظرة، أعطِنا بَعْض المُلاحظاتِ؟
    At least Give us a chance to refile if new information arises. Open Subtitles على الأقل أعطِنا فرصة لترتيب هذه المعلومات الجديدة
    Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses... Open Subtitles أعطِنا هذا اليوم، قوتَ يومنا و اغفِر لنا زلاتِنا
    Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. Open Subtitles أعطِنا هذا اليوم كفافَ يومِنا و اغفُرلنا زلاتِنا كما نغفرُ لأولئكَ الذينَ أذنبوا بحقِنا
    That's because Phoebe did not Give us enough time to figure it out. Open Subtitles تلك لأن فويب لَمْ أعطِنا نُوقّتُ بما فيه الكفاية للتَخمين ذلك.
    The Goddess of Fertility, rise now, show us the truth, Give us the gift of eternal youth. Open Subtitles الإرتفاع الآن، يُشوّفُنا الحقيقةَ أعطِنا هديةَ الشابِ الأبديِ
    Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we have forgive them that trespass against us... Open Subtitles أعطِنا هذا اليومِ خبزِنا اليوميِ وأغْفرُ لنا خطايانا .. كما نحن نَغْفرُ للآخرين خطاياهم ضدّنا
    Uncle Niles, could you Give us a moment alone? Open Subtitles العمّ النيل، يُمْكِنُ أَنْك أعطِنا a لحظة لوحدها؟
    Now, given his reputation, it is just that his denial Give us pause. Open Subtitles الآن، أعطىَ سمعتَه، هو فقط بأنّ نكرانِه أعطِنا مهلةَ.
    Give us £10 for the virtuous lady next door. Open Subtitles أعطِنا 10 جنيهات لنعطيها سيدةً فاضلةً بجوارك.
    Come on, now, Give us a swig, just a short one. Open Subtitles أعطِنا تكْريعة فقط واحدة قصيرة الآن هورس
    Now, given his reputation, it is just that his denial Give us pause. Open Subtitles الآن، أعطىَ سمعتَه، هو فقط بأنّ نكرانِه أعطِنا مهلةَ.
    I want you to drop down, Give us a big squat, and cough. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَنْزلَ، أعطِنا a بدين كبير، وإسعلْ.
    please Give us ball that just went inside.. Open Subtitles من فضلك، يا عمّي أعطِنا الكرة التي دخلت!
    Here, take this thousand rupees... Give us one bottle, if not two. Open Subtitles هنا، يَأْخذُ هذه الروبياتِ الألف... أعطِنا قنينةَ واحدة، إنْ لمْ يكن إثنان.
    Chuck us the Irn-Bru, would you, Eff? Open Subtitles أعطِنا عصير "أرن-برو"، هلاّ فعلتِ, (إيف)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus