"أعظم إنجاز" - Traduction Arabe en Anglais

    • greatest achievement
        
    • my greatest
        
    • the greatest accomplishment of
        
    That course, which is the greatest achievement since the establishment of the Cyprus Republic, is continuing with success. UN وهذا الانضمام أعظم إنجاز تحقق منذ إنشاء جمهورية قبرص، ويواصل مسيرته بنجاح.
    The greatest achievement of her work to date was the growing realization worldwide that children had rights. UN وأشارت إلى أن أعظم إنجاز حققه عملها اليوم هو تنامي اﻹدراك في جميع أنحاء العالم بأن لﻷطفال حقوقا.
    The Charter itself can be regarded as the greatest achievement in the history of international law. UN ويمكن أن يعتبر الميثاق نفسه أعظم إنجاز في تاريخ القانون الدولي.
    This is why I think that Einstein's theory of general relativity is arguably the greatest achievement of the human intellect. Open Subtitles وهذا السبب في أنني أعتقد أن نظرية النسبية العامة لآينشتاين يمكن القول إنها أعظم إنجاز للعقل البشري.
    my greatest accomplishment is that I have dedicated myself to protecting your life and serving you. Open Subtitles أن أعظم إنجاز كرست له نفسي هو حماية حياتك وخدمتك
    It's the greatest accomplishment of my life. I just... Open Subtitles إنه أعظم إنجاز في حياتي
    You are our greatest achievement and we want to have a relationship with you. Open Subtitles أنت أعظم إنجاز لنا و نحن نريد التأكد من أن تكون لنا علاقة معك
    This was his greatest achievement, the Puffing Devil, all eight horsepower of it. Open Subtitles هذا هو أعظم إنجاز له الشيطان النافخ و بقوة 8 حصان
    Lastly, he requested all the panel members to indicate what the greatest achievement had been in the area of protecting the rights of children during the past 10 years and what the greatest challenge would be in that regard in the future. UN وطالب في ختام كلمته جميع أعضاء الفريق بيان أعظم إنجاز تحقق في مجال حماية حقوق الطفل خلال السنوات العشر الماضية والتحدي اﻷكبر في هذا الصدد في المستقبل.
    The greatest achievement of the Czech Republic has been the transition from a centralized and authoritarian regime with a State-controlled economy and social life to a functioning market economy with all necessary democratic institutions in place. UN يعد أعظم إنجاز للجمهورية التشيكية هو التحول من نظام مركزي اتوقراطي تسيطر فيه الدولة على الاقتصاد والحياة الاجتماعية إلى اقتصاد عامل قائم على السوق تتوافر فيه جميع المؤسسات الديمقراطية اللازمة.
    Recognition of the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights may have been the Conference's greatest achievement. UN وقد يكون أعظم إنجاز حققه المؤتمر الاعتراف بالحق في التنمية بوصفه حقا عالميا غير قابل للتصرف وجزءا لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية.
    It can be said that the greatest achievement of the last few years in this area has been the start of an effort to sensitize the international community to the gravity and magnitude of the problem of landmine proliferation. UN ويمكن القول إن أعظم إنجاز حقق في السنوات القليلة الماضية في هذا المجال هو البدء ببذل جهد لتوعية المجتمع الدولي بخطورة وضخامة مشكلة انتشار اﻷلغام البرية.
    Perhaps the greatest achievement of our Organization has been its ability to adapt to the changing conditions and work towards its goals even in the face of an inhospitable international environment. UN ولعل أعظم إنجاز حققته منظمتنا هو قدرتها على التكيف مع الظروف المتغيرة والعمل نحو تحقيق أهدافها حتى في ظروف دولية غير مواتية.
    Ah, there's America's greatest achievement... getting their boys hooked on fake war. Open Subtitles آه، هناك أعظم إنجاز أميركا ... الحصول على صبيانهم مدمن مخدرات على حرب وهمية.
    "What is Gilderoy Lockhart's greatest achievement to date?" Open Subtitles ما هو أعظم إنجاز لجيلدروى لوكهارتى؟
    Sabrina, having you was the greatest achievement of my life. Open Subtitles صابرينا، إنجابك كان أعظم إنجاز في حياتي
    The greatest achievement has been the success in freeing humanity from the painful threat and fear of another world war, and the provision of a relatively peaceful world within which major scientific inventions and technological innovations needed for the improvement of human life have been made possible. UN وكان أعظم إنجاز هو النجاح في تحرير الإنسانية من التهديد والخوف المؤلم من حرب عالمية أخرى، وإقامة عالم ينعم بالسلام نسبيا أمكن التوصل فيه إلى اختراعات علمية وابتكارات تكنولوجية كبرى تمس الحاجة إليها لتحسين الحياة الإنسانية.
    Lastly, she agreed with the Special Representative of the Secretary-General that the greatest achievement in the past 10 years had been the almost universal ratification of the Convention on the Rights of the Child and the activities undertaken in many parts of the world to implement it. UN وأخيرا، أعربت عن اتفاقها في الرأي مع ممثل اﻷمين العام على أن أعظم إنجاز تحقق في السنوات العشر الماضية كان التصديق العالمي تقريبا على اتفاقية حقوق الطفل واﻷنشطة المضطلع بها في أنحاء كثيرة من العالم لتنفيذها.
    Since the birth of Sample, which was and still remains my greatest achievement, Open Subtitles منذ ولادة (سامبل) والتي كانت وما زالت أعظم إنجاز لي
    And that is our greatest achievement. Open Subtitles وهذا هو أعظم إنجاز لدينا.
    You're my greatest accomplishment, and you did it all yourself. Open Subtitles أنتي أعظم إنجاز لي ، وقد فعلتي كل ذلك بنفسك
    It's the greatest accomplishment of my life. Open Subtitles هذا هو أعظم إنجاز حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus