"أعلم أنك لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know you don't
        
    • know you're not
        
    • know that you don't
        
    • know you didn't
        
    • know you ain't
        
    • knew you didn't
        
    • know you do
        
    • know you never
        
    • I know you're
        
    I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. Open Subtitles أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي
    You know, I know you don't want to hear this, but it wouldn't take that much work to turn that den into a nursery. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة.
    I know you don't believe me, but Diana is real. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تصدقني. لكن ديانا هو حقيقي.
    I know you're not gonna like what I have to say next. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا ستعمل مثل ما أود أن أقول المقبل،
    I know you don't know him, but trust me, I do. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا أعرفه، ولكن ثق بي، وأنا لا.
    I mean, I know you don't know yet, but sometimes when you are a mom, you just need a little me time. Open Subtitles أعني، وأنا أعلم أنك لا أعرف حتى الآن، ولكن في بعض الأحيان عندما كنت أمي، تحتاج فقط لي قليلا الوقت.
    Baby, I know you don't wanna return the scooters. Open Subtitles عزيزتي, أعلم أنك لا تريد إسترجاع دراجات السكوتر
    I know you don't wanna sell, but I thought you should know-- Open Subtitles أعلم أنك لا تريد البيع لكن خلتُ أنه عليك أن تعلم
    I know you don't want to, I know you don't mean to, but you will hurt her. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تريد أن أعرف أنكم لا تعني ذالك، ولكن سوف تضر بها
    I know you don't like me but I'll go with you. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحب لي ولكنني لن أذهب معك.
    Look, I know you don't wanna hear this but what happened back there is probably for the best. Open Subtitles أعلم أنك لا تود سماع هذا، لكن ما جرى سابقاً هناك، من المحتمل أن يكون للأحسن
    I know you don't remember me, but here's a little revenge, Irish-style. Open Subtitles أعلم أنك لا تتذكّريي، ولكن هنا إنتقام صغير على الأسلوب الإيرلندي
    I just want to say that I know you don't have to be here..., ...and I really... Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول وأنا أعلم أنك لا يجب أن تكون هنا وأنا حقا
    I know you don't think I'm on your side, but I am. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تعتقدين أنني على جانبك ، ولكن أنا.
    Steve, listen, I know you don't believe me, but you have to stay away from Abby, okay? Open Subtitles ستيف, أسمعني أنا أعلم أنك لا تصدقني, و لكن عليك البقاء بعيدا عن آبي, حسنا؟
    I know you don't have patience for apologies, but I'm sorry if I've let you down in any way. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تصبر عن الاعتذار ولكن أنا آسف إذا كنت قد خذلك بأي شكل كان
    I know you're not pleased about the innocent lives lost. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا يسر عن خسارة أرواح بريئة.
    I know you're not wearing anything under that coat. Open Subtitles أعلم أنك لا ترتدين شيئاً تحتَ هذا المعطف
    Look, Adam, I know that you don't like me for reasons that your mother has decided to forgive me, but you do need to respect our friendship. Open Subtitles أنت لا تعرفين شيئا، آدم، وأنا أعلم أنك لا يسر من قبل الأسباب أن والدتك قد قررت ،،، يغفر لي، ولكن عليك احترام صداقتنا،
    I know you didn't mean to do it, Woodhill. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا يعني للقيام بذلك، وودهيل.
    And I'm gonna be praying for her soul. Because I know you ain't got one. Open Subtitles وسأصلي لروحها، لأنّي أعلم أنك لا تملك روحًا.
    I knew you didn't work at the phone company. Open Subtitles كنت أعلم أنك لا تعملين في شركة الهاتف
    You can ask for help, because I think you need but I know you do not. Open Subtitles يمكنك طلب المساعدة، لأنني أعتقد أنك في حاجة لكني أعلم أنك لا تفعل ذلك.
    Yeah, I know you never leave a register unattended. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم أنك لا تترك سجل غير المراقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus