I know we will enjoy working with you, given our past experience. | UN | وإنني أعلم أننا سنتمتع بالعمل معكم، وذلك بالنظر إلى تجربتنا السابقة. |
I know we didn't leave things on the best of terms. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لم نترك الأمور بيننا على أفضل حال. |
I know we've just met, but anyone who moves way out here in a big house is definitely independent. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قد التقيت للتو، ولكن أي شخص يتحرك مخرجا هنا في منزل كبير مستقلة بالتأكيد. |
Now, I know we're not the official investigators on this. | Open Subtitles | الآن ، أعلم أننا لسنا المُحققون الرسميون بتلك القضية |
I know that we have lost friends in this battle. | Open Subtitles | أعلم أننا خسرنا العديد من الأصدقاء في هذه المعركة |
I know we hate each other, but please, please, please, just this once, do the right thing here. | Open Subtitles | أعلم أننا نكره بعضنا البعض، ولكن رجاءً، رجاءً، رجاءً فقط هذه المرة، افعل الشيء الصائب له |
I know we all want a swift resolution here. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا جميعا نريد قرارا سريعا هنا. |
I know we don't have our tranq ammo, but I need this done as clean and bloodless as possible. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نملك رصاصات مخدرة لكنّي أودّ إتمام هذه المهمّة بدون جلبة ولا دم بقدر الإمكان. |
I know we've both had, for every night wondering where the fuck he was, what if this is the answer? | Open Subtitles | أعلم أننا نحن الاثنتان مررنا بها لكل أمسية كنا نتساءل أين هو ماذا لو كان هذا هو الجواب؟ |
Look, I know we've only gone out a couple of times, but I was just wondering if... | Open Subtitles | إنظري ، أنا أعلم أننا خرجنا معاً بضعة مرات فقط .. لكنني كنت أتساءل إذا |
I know we all feel some responsibility, but this isn't about blame, it's about finding a solution. | Open Subtitles | أعلم أننا نشعر ببعض المسؤولية و لكن الأمر لا يتعلق بالعتاب بل يتعلق بإيجاد حل |
I know we've known each other for a long time. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا نعرف بعضنا ل منذ وقت طويل. |
Dan, I know we were supposed to do this this morning, | Open Subtitles | دان، أعلم أننا يجب أن نفعل هذا في هذا الصباح |
I know we're all a little grouchy right now. | Open Subtitles | أعلم أننا جميعا متذمرون قليلا في هذا الوقت |
Now I know we're all dying to hear Chuck's announcement. | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم أننا جميعا يموتون لسماع إعلان لتشاك. |
I know that we have come to better understand one another and the perspectives that shape our actions and priorities. | UN | فأنا أعلم أننا بتنا يفهم أحدنا الآخر بشكل أفضل، ويفهم الآفاق التي تحدد أعمالنا وأولوياتنا. |
I know that we're still in such early stages. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا ما زلنا في هذه المراحل المبكرة. |
I know it hasn't been long, and I know we haven't known each other for a long time... | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لم يمر وقتاً طويل وأنا أعلم أننا لم نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة. |
Until you spoke, I did not know we were French! | Open Subtitles | لم أكن أعلم أننا فرنسيون إلا بعد أن تحدثتما |
Ha! I knew we could count on our wunderkind. | Open Subtitles | كنت أعلم أننا نستطيع الإعتماد على طفلنا المعجزة |
So please know we are a resource if you need any guidance. | Open Subtitles | لذا يرجى أعلم أننا مورد إذا كنت بحاجة إلى أي توجيه. |
I know that we are not used to getting good news, but this is what it looks like. | Open Subtitles | أعلم أننا لسنا معتادين على استقبال الأنباء السارّة لكن هذا فعلًا نبأ سارّ. |
Hey, look, I know we got two beds, but why don't you go ahead and sleep out in the car, buddy? | Open Subtitles | مهلا، نظرة، وأنا أعلم أننا حصلنا على سريرين، ولكن لماذا لا تذهب والنوم في السيارة، الأصدقاء؟ |
I know that we've said a lot of things to each other, and you've made promises to me about... | Open Subtitles | أعلم أننا قلنا الكثير من الأمور لبعضنا البعض وأنت قطعت وعوداً بشأني.. |