"أعلم أنّنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know we
        
    • I know that we
        
    • know we're
        
    I know we're being quiet, which I'm all about, but cute dogs. Open Subtitles أعلم أنّنا هادئتان، والذي هذا ما أنا عليه، لكن كلابٌ لطيفة.
    I know we need that shipment, but we cannot mess with the DEA. Open Subtitles ‫أعلم أنّنا نحتاج هذه الشحنة، ‫لكن لا يمكننا ‫أن نعبث مع إدارة مكافحة المخدرات.
    I know we haven't always seen eye-to-eye, but I'm not coming to you as a cop. Open Subtitles أعلم أنّنا لم نكن على وِفاق دومًا، ولكنّني لم أأتي لكِ بصفتي شرطيّ.
    I know we need to talk about this, but now is not a good time. Open Subtitles أعلم أنّنا يجب أن نتحدّث بهذا الأمر لكن الآن ليس هو الوقت المناسب
    I know that we're in a cemetery and I happen to be terminal. Open Subtitles أعلم أنّنا في مقبرة وأنّي في لحظاتي الأخيرة.
    I know we already moved things around, and thank you again so much, by the way. Open Subtitles أعلم أنّنا قد غيّرنا جدول الزيارات سَلَفاً و أشكركِ كثيراً مرّة أخرى ، بالمُناسبة
    I know we are about to go treat a dural carotid cavernous fistula. Open Subtitles أعلم أنّنا على وشك أن نعالج ناسور في الشريان السُباتي الكهفي
    I know we're in a little bit of a weird place right now. Open Subtitles انظر، أعلم أنّنا في وضع حرج قليلًا الآن.
    I know we haven't seen each other or talked in a while, so I wanted to make you a video update. Open Subtitles أعلم أنّنا لم نلتقِ أو نتحدّث منذ فترة. لذا وددت أن أبعث لك فيديو بالتطوُّرات.
    Look, I know we didn't... leave things on the best terms. Open Subtitles أنظري، أعلم أنّنا لم نسو الأمور بشكل جيد.
    I know we're just getting back on the same team and all, and I don't want to disagree with you, but it's actually a very excellent reason. Open Subtitles أعلم أنّنا قد عدنا للتو للعمل في الفريق نفسه وأنا لا أريد مخالفتك ولكنه في الحقيقة، سببٌ كافي
    I know we look like monsters, but we did not want to make someone ill. Open Subtitles أعلم أنّنا نبدو وكأنّنا وحشين ولكنّي لم أكُ أنوي إيذاء أحد.
    I know we're in jail, but I'm not taking my pants off. Open Subtitles أعلم أنّنا في السجن لكنني لن أخلع سروالي.
    I know we haven't known each other for a long time, but I feel like we share a lot. Open Subtitles أعلم أنّنا لم نتقابل منذُ مدّة، ولكنني أشعر أنّنا نتشاركُ الكثير.
    I know we didn't decide on a number, but that's lower than my usual. Open Subtitles أعلم أنّنا لم نحدد رقماً، وهو أقل من مبلغي المعتاد.
    Well, I know we'd no longer have to hide our love... not from my father, my brother, not from anyone. Open Subtitles أعلم أنّنا لم يعُد علينا إخفاء عشقنا، لا عن أبي ولا أخي ولا أيّ أحد.
    I, uh, I know we were rescheduling for the next week, or maybe it was the week after, but... Open Subtitles أعلم أنّنا أعدنا جدولة الأسبوع المُقبل، ربّماكانالأسبوعالتاليله،لكن..
    Look, I, uh... I know we're here to find Dad. We're going to. Open Subtitles انظري، أعلم أنّنا هنا لإيجاد والدي، وسنجده.
    Look, I know we've got our hands full with all that supernatural stuff in this town, but... Open Subtitles انظر، أعلم أنّنا اُقحمنا بتلكَ الأمور الخارقةللطبيعةفي هذهالبلدة.. لكن..
    I know that we were all surprised by the large share purchase from today, but I just want to let all y'all know we're fine. Open Subtitles أنا أعلم أنّنا جميعا مُتفاجؤون من حركة الشراء الواسعة اليوم لكنني أردت ان أعلمكم جميعا أنّنا على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus