But I know it's because he never really cared about you. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن ذلك بسبب أنه لم يعبأ لأمرك قط |
I know it seems harsh, but we don't leave survivors. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يبدو قاسيًا، لكنّنا لا نترك ناجين. |
But, uh, I know it was because you cared about us. | Open Subtitles | لكن.. آه.. أنا أعلم أن ذلك لأنك كنت تهتم بنا |
Don't get fooled by the X. I know that's confusing. | Open Subtitles | إحذر ان تنخدع بالإكس, أنا أعلم أن ذلك مشوش |
I know that this is not enough, but that is our experience to date. | UN | وأنا أعلم أن ذلك غير كاف، لكن تلك هي تجربتنا حتى الآن. |
I know this all happened 11, 12 years ago, but you were the lead detective on her abduction. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك حدث قبل 11 أو 12 سنة ولكنك كنت قائد التحقيق في حادثة اختطافها |
Why, I know it happens, but it... it just happened to us. | Open Subtitles | لماذا , أنا أعلم أن ذلك يحدث ولكنه لقد حدث لنا |
I know it sounds incomprehensible, but actually, it was because of my crippling fear of becoming pregnant that I didn't take the pills. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يبدو غير مفهوماً ولكن في الواقع كان ذلك بسبب خوفي الشديد من الحمل لعدم تناول حبوب منع الحمل |
I can't abandon you. I know it's what you want. | Open Subtitles | لا يمكننـي التخلي عنـك أعلم أن ذلك مـا تريدين |
I know it sounds strange, like mysticism or some horseshit, but things would happen, and they were both random and, oh... not random at all. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يبدو غريبًا، كما لو أنّه تصوّف أو هراء. لكنّ الأمور كانت لتحدث، وكانت عشوائية و ليست عشوائية إطلاقًا. |
I know it was really hard but you did the right thing. Ok? | Open Subtitles | أعلم أن ذلك كان صعبــا جدا عليك لكنكِ فعلت الصواب ، إتفقنــا ؟ |
I know it won't be easy, but I think it's the prudent play. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك لن يكون سهلًا، ولكنّي أظن فعل ذلك هو الأمر الأنسب |
I know that's not setting any records, but still. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك لا يسجل أي رقم قياسي , ولكن لايزال |
And since I know that bat is dead, because it had a heart attack on my pillow, | Open Subtitles | ،وبم أنني أعلم أن ذلك الخفاش قد مات ،لأنه أصيب بأزمة قلبية على وسادتي |
Who talks too much and feels too much, and I know that it drives you crazy, but that is the one way I know how to stay sober, and every time I try to suck it up and shut up | Open Subtitles | من يتكّلم كثيراً يشعر كثيراً و أعلم أن ذلك يقودك إلى الجنون لكن تلك هي الطريقة الوحيدة التي أبقى بها مستفيقة |
And then the other side of me is pure compassion,'cause I know that it's what I'm pushing towards. | Open Subtitles | ، وثم النصف الآخر منى شفقة خالصة . لأننى أعلم أن ذلك ما أندفع تجاهه |
I know that's me, but I swear it wasn't me. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك الرجل هو أنا لكني أقسم لك أنه لم يمكن أنا |
Look, I know this isn't all about me, but come on. | Open Subtitles | أنظر , أعلم أن ذلك ليس بشأنى لكن بالله عليك |
Listen, I know this must be a shock... | Open Subtitles | استمعي إلىّ ، أعلم أن ذلك قد يُمثل صدمة بالنسبة لكِ |
I know this is the last thing in the world you want to hear, so.. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك آخر ما تريد سماعه في الوقت الحاضر |
And I knew that damn ghost I saw years ago was real. | Open Subtitles | و أعلم أن ذلك الشبح الذي رأيته منذ سنوات شيئٌ حقيقي |
Yeah, but I didn't know that was part of the plan. | Open Subtitles | أجل، لكن لم أعلم أن ذلك كان جزء من الخطة |
I know that that would mean telling them about us, but these guys, they're like brothers to me. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يعني معرفتهم بشأن علاقتنا، ولكن هؤلاء الرفاق، كإخوة بالنسبة لي. |