I know how crazy it sounds, but I swear it's true. | Open Subtitles | أعلم كم يبدو ذلك جنونيّاً , ولكني أقسم أنه صحيح |
I know how much you hate needles. Listen, new orders. | Open Subtitles | أنا أعلم كم تكره الأبر أسمع , أوامر جديدة |
I know how much this case meant to you. | Open Subtitles | أعلم كم كانت تلك القضية مُهمة بالنسبة لك |
But I know how vital that job is to him. | Open Subtitles | ولكنني أعلم كم هي أساسية هذه الوظيفة بالنسبة له |
I know how hard you worked on that profile. | Open Subtitles | أعلم كم عملتِ جاهدةً على ذلك الملف التحليليّ |
I know how hard for her it's got to be... | Open Subtitles | أعلم كم من الصعب عليها, لابد أنه عبئاٌ كبير |
I know how important dances are to teen gays. | Open Subtitles | أنا أعلم كم الرقص مهم لدى الشباب الشاذيّن |
I know how much you like to get dirty. | Open Subtitles | تنتظركِ للعمل عليها ، أعلم كم تحبين القذارة |
And I know how much you're always there for me. | Open Subtitles | الأخلاء و أعلم كم أنّكِ كنتِ موجودة من أجلي |
I know how impossible this all must be for you. | Open Subtitles | أعلم كم أن هذا الأمر مستحيلاً و شاقاً عليكِ |
Listen to yourself. I know how crazy it sounds-- trust me--but it is real. | Open Subtitles | أعلم كم يبدو جنونيًا، ثق بي، لكنه حقيقيّ. |
Yeah, well, you know, I know how much this means to you. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كما تعلمون، وأنا أعلم كم هذا يعني لك. |
I know how much you cared for her. This must be difficult for you. | Open Subtitles | أعلم كم عزَّت عليك، حتمًا فراقها شاق إليك. |
You better hurry, because I don't know how much time he has. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعجلوا، لا أعلم كم تبقى له من العمر |
Yeah, I know what time it is over there. I don't care. | Open Subtitles | نعم, أعلم كم هو الوقت هناك, ولكني لا أهتم |
I don't know how many trips we've made to America this year. | Open Subtitles | أنني لا أعلم كم رحلة قمنا بها إلى أمريكا هذا العام |
I never really liked the way the band sounded, but I knew how important it was to him. | Open Subtitles | لن تعجبني موسيقى الفرقة أبداً ولكن أعلم كم كانت مهمة عنده |
It looks like my dad was in a lot of debt, but I really had no idea how much. | Open Subtitles | يبدو أن والدي كان غارقاً بالديون ولكنني لا أعلم كم بالضبط |
I'd tell you to take it up with the new regime, but I know how you hate to get involved. | Open Subtitles | كنت أود إخبارك إضافتها في الحكم الجديد لكني أعلم كم تكره التدخل في هذا |
Because I know how much it meant to you, just like you knew how much getting my parents meant to me. | Open Subtitles | لأني أعلم كم يعني هذا لكِ، كما علمت كم كان يعني وصولي لوالداي |
Someone kills 39 kids. And injures god knows how many more, You're damn right he's a monster. | Open Subtitles | أحدهم يقتل 39 طفالا ولا أعلم كم من الحرجي نعم انت على حق انه وحش |
You survive being a Prospect, God knows how long that could take, you make it to full patch there's only one thing that | Open Subtitles | اذا نجوت كونك خادم , الله أعلم كم ستكون هذه المدة اذا وصلت رتبتك الى حامل الشارة , سأضمن لك |
I understand how hard it is to deal with the death of someone so close. | Open Subtitles | أعلم كم هو صعب التعامل مع وفاة شخص قريب جدًا |