"أعمل لدى" - Traduction Arabe en Anglais

    • work for
        
    • worked for
        
    • I'm with
        
    • work with
        
    • I work
        
    • working at
        
    • Working for
        
    • work at
        
    I work for the FSB, and I'm seeking diplomatic immunity. Open Subtitles أعمل لدى الإستخبارات الروسية وأسعى للحصول على الحصانة الدبلوماسية
    I work for my brother-- fetch stuff for him, things like that. Open Subtitles أعمل لدى أخى أجلب له المادة , شيئا من هذا القبيل
    I'd consider it an honor to work for somebody that wise. Open Subtitles يُشرّفني أن أعمل لدى شخص لديه هذه الحكمة تعمل لديّ؟
    I worked for a man who grew cannabis in the back woods. Open Subtitles كنت أعمل لدى رجل يزرع القنب في الغابة الخلفية
    I work for a government intelligence organization. Open Subtitles أنا أعمل لدى وكالة الاستخبارات لحساب الحكومة
    I used to work for the CDC, but was fired for taking the possibility of a zombie apocalypse seriously. Open Subtitles كنت أعمل لدى مركز السيطرة على الأمراض وقد طردوني لأني أخذت احتمالية نكبة الزومبي بجدية
    Come on, I work for the largest information-gathering organization in the free world. What would that say about me if I didn't? Open Subtitles بحقك، أنا أعمل لدى أكبر منظمة جمع معلومات في العالم الحر ماذا سيكون وضعي لو لم أكن أعرف؟
    Honey, If I didn't work for the sheriff, You'd be in jail right now. Open Subtitles ‫عزيزتي، لو لم أعمل لدى العمدة ‫لكنت في السجن الآن
    But you know, I'm not gonna work for anyone who's got worse luck than me, so call. Open Subtitles ولكن كما تعلم، لن أعمل لدى أي شخص لديه حظ أسوأ مني، لذا اختر.
    I work for Senator Healy and he said I could access the monument tonight. Open Subtitles أنا أعمل لدى السيناتور هيلي وقد قال أنه يمكنني الدخول للنصب اللّيلة
    Mm, well, I just found out that I work for a disgusting woman. Open Subtitles حسنا، انا إكتشفت بانني أعمل لدى إمراة مقرفة
    (Chuckles) I think it's a bad idea for me to work for the White House right now. Open Subtitles أظن أنها فكرة سيئة أن أعمل لدى البيت الأبيض حاليًا
    You do know I don't work for your parents anymore, right? Open Subtitles تعرفين أنني لم أعد أعمل لدى والديك، صحيح؟
    My name is Rachel Shabangu. I work for the National Prosecuting Authority. Open Subtitles اسمي ريتشل شيباوكا أعمل لدى النيابة العامة المحلية
    I work for the US government, girl. Open Subtitles أنا أعمل لدى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية يافتاة
    My dear, if you think I work for the government, I really must fire my tailor. Then who do you work for? Open Subtitles عزيزتي، إن كنتِ تظنّين أنّي أعمل لدى الحكومة، فلا بُدّ حقًّا أن أطرد خيّاطي.
    Well, I saved some money from when I worked for Patty. Open Subtitles لقد احتفظت ببعض المال عندما كنت أعمل لدى باتي
    Listen, I'm with the FBI. If you're mixed up in the meth thing, it's better not to run, I promise. Open Subtitles أنصت، إني أعمل لدى المباحث الفيدرالية لو أنك متورط بالمخدرات، فيحسُن ألّا تهرب.
    Well, as I said before, I work with the Vatican. Open Subtitles حسنا كما قلت من قبل, أنا أعمل لدى الفاتيكان
    I was working at a talent agency, you know, a receptionist and secretarial stuff, and I have to admit, I'm not much of a typist. Open Subtitles كنت أعمل لدى مكتشف مواهب وكنت أقوم بإستقبال ظيوفة وبأعمال السيكرتارية وبصراحة لم أكن جيدة في الطباعة
    I'm Working for Jacob Nighthorse. [footsteps approaching] Not now, Vic. Open Subtitles أنا أعمل لدى جايكوب نايتهورس ليس الان يا فيك
    I work at Northmoor, Massachusetts, as a research assistant. Open Subtitles أعمل لدى "نورثمور" في "ماساتشوستس" كمساعدة في البحوث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus