I don't have to like the people I work with. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أحب الأشخاص الذين أعمل معهم |
I mean, I, you know, Internet date so I don't have to sleep with people I work with. | Open Subtitles | أعني، أنا، أنتِ تعرفي مواعدة الانترنت حتى لا يتوجب علي النوم مع الأشخاص الذين أعمل معهم |
Yeah, I'm gonna send this to the people that I work with, they'll jump on it right away. | Open Subtitles | نعم ، سوف أقوم بأرسال هذا لمن أعمل معهم ، و سوف يتولون الامر |
It was a pleasure for me to work with them. | UN | لقد كان من دواعــــي سروري أن أعمل معهم. |
Laurel brought one of the models i'm working with. | Open Subtitles | لورا ستحظر عارض ازياء من الذين أعمل معهم |
The CIA wants me to work for them because they think I'm special. | Open Subtitles | أنا لستُ رجلاً عادياً وكالة المخابرات تريدني أن أعمل معهم لأنهم يعتقدون أنني مميز |
Well, for the time being, I'm working with them. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعمل معهم في الوقت الحالي |
Why did you target me? I didn't target you. The people I work with did. | Open Subtitles | لم أقم بأستهدافك الناس الذين أعمل معهم قاموا بذلك |
Cops I work with think they were deluded, but I know they're wrong. | Open Subtitles | الشرطيون الذين أعمل معهم يعتقدون أنهم كانوا مضللين لكن أعرفُ أنهم مخطئون |
Especially, you know, I work with a lot of HIV researchers. | Open Subtitles | rlm; وخاصة الكثير من باحثي الإيدز rlm; الذين أعمل معهم. |
I don't want the people I work with knowing I'm involved in this. | Open Subtitles | لا أُريد من الناس الذين أعمل معهم . بأن يعلموا بأنني مُتورط بهذا |
Because I have a policy about dating people I work with. | Open Subtitles | لأنّي أملكُ قانوناً في مواعدة الأشخاص الّذين أعمل معهم. |
Now everyone I work with thinks I've lost it. | Open Subtitles | الآن كل من أعمل معهم يظنوني فقدت صوابي |
You got me out here in front of the guys I work with, looking like a snitch. | Open Subtitles | لا. جعلتني أقف أمام من أعمل معهم وأبدو واشياً |
I read your file, but it is my job to know everything about a case, including who I work with. | Open Subtitles | قد قرأت ملفّكِ, ولكنها مهمتي أن أعرف. كل شيء عن القضيه, بما في ذلك الذين أعمل معهم. |
I'm not with the FBI. I just work with them sometimes. | Open Subtitles | أنا لستُ مع التحقيقات المركزية, أنا فقط أعمل معهم بعض الأحيان |
But I just work with them, so you don't have to worry. | Open Subtitles | لكنني فقط أعمل معهم, لذا لا داعي لأن تقلقي |
I care about who I'm working with, too, and it's a little uncomfortable that you feel the need to travel with trophies. | Open Subtitles | أنا أهتم بمن أعمل معهم أيضاً. وإنه أمراً قليلاً غير مريح. أنكِ تشعرين بالحاجه للسفر بالجوائز. |
It's OK, I don't work for them full-time anyway. | Open Subtitles | لا بأس فأنا لا أعمل معهم بدوام كامل على أى حال |
I've been working with them ever since. | Open Subtitles | وأنا أعمل معهم منذ ذلك الحين |
10 grand is nothing to the people I'm working for. | Open Subtitles | الـ 10 آلالآف لا تُعتبر شيئًا بالنسبةِ، إلى الأشخاص الذّين أعمل معهم. |
I should also like to thank the secretariat and all those colleagues with whom I have had the privilege and pleasure of working for some seven years, some of whom are present. | UN | كما أود أن أشكر الأمانة وجميع الزملاء الذين كان من دواعي اعتزازي وسروري أن أعمل معهم حوالي سبع سنوات، وبعضهم حاضر معنا. |
It has certainly been a great privilege for me to work with all of them. | UN | لقد كان بالتأكيد امتيازا كبيرا لي أن أعمل معهم جميعا. |
The people I work for see and hear everything, so it's only a matter of time before they find her. | Open Subtitles | الأشخاص الذي أعمل معهم يراقبون كل شيء ولهذا هي مجرد وقت قبل أن يجدوها |