I've no love of you, George, nor you, Elizabeth, but for the sake of Geoffrey Charles and Agatha, I urge you. | Open Subtitles | لكن لأجل جوفري تشارلز و أغاثا .احثكم على هذا |
Lady Agatha isn't much of a party person, I admit. | Open Subtitles | الليدي "أغاثا" ليست شخصاً مُحباً للحفلات كثيراً، أنا أعترف |
Well, he loves opera, Salisbury steak, Agatha Christie. | Open Subtitles | حسناً، يحب الأوبرا، شريحة لحم سالزبوري، أغاثا كريستي. |
It was an Agatha Christie novel, and she'd written a little review on an index card and tucked it inside the front cover. | Open Subtitles | لقد كانت رواية أغاثا كريستي و هي قامت بكتابة ملاحظة في بطاقة صغيرة وقامت بوضعها داخل الغطاء الأمامي |
Always a mystery, usually Agatha Christie, and always with a little index card that ruined the story. | Open Subtitles | دائمًا ما يكون غامض عادة ما يكون أغاثا كريستي و دائمًا ما يكون مع بطاقة صغيرة تقوم بتخريب القصة |
Father, I contacted the Archdiocese about St. Agatha's... and they said quite a few priests have come and gone... during your tenure. | Open Subtitles | أبتاه, لقد تحدثت مع كبير الأساقفة عن القديسة أغاثا وقالوا أن عددا قليلا من القساوسه أتى وذهب خلال فترة توليك المنصب |
In response to a request made by Guatemalan authorities, UN-SPIDER activated its SpaceAid framework to provide assistance both in the case of the Pacaya eruption and in the case of Tropical Storm Agatha. | UN | واستجابة لطلب تقدَّمت به سلطات غواتيمالا، عمد برنامج سبايدر إلى تفعيل إطار سبيس إيد لتقديم المساعدة في حالة ثوران البركان وفي حالة العاصفة المدارية أغاثا على السواء. |
I need someone to wheel me to St. Agatha's of the Righteous and Redeemed. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى شخص إلى عجلة لي إلى سانت أغاثا من الصالحين و مطفأة . |
Currently at st. Agatha's hospital on 214. | Open Subtitles | حاليا في مشفى سانت أغاثا الغرفة 214 |
Ten days later, Agatha Christie turns up in a hotel in Harrogate. | Open Subtitles | بعد 10 أيام من ذلك تظهر أغاثا كريستي في فندق في "هاروغيت" |
- You know, St. Agatha has been a dumping ground... for troubled priests for some time, so it's reasonable to suggest... that you're one of them. | Open Subtitles | - تعلم, القديسة أغاثا كانت مليئة بالقسيسين المضطربين لبعض الوقت لذا فمن المعقول أن نفترض أنك أحدهم |
We have yew trees at St. Agatha's. | Open Subtitles | لدينا شجر صنوبر في القديسة أغاثا |
Remember the fate of Agatha... the one opposite me in choir... | Open Subtitles | تذكري مصير "أغاثا".. تلك التي كانت أمامي في الجوقة.. |
It has experienced hurricanes and tropical storms such as Tropical Storm Agatha, which in June 2010 destroyed critical infrastructure in many regions of the country. | UN | فقد شهدت أعاصير وعواصف مدارية، مثل عاصفة أغاثا المدارية في حزيران/يونيه 2010 التي تسببت في دمار البنية الأساسية الحرجة في العديد من مناطق البلد. |
It has experienced hurricanes and tropical storms, such as Tropical Storm Agatha, which, in June 2010, destroyed critical infrastructure in many regions of the country. | UN | وعانت من أعاصير ومن عواصف مدارية، مثل عاصفة أغاثا المدارية، التي وقعت في حزيران/يونيه 2010 ودمَّرت بنى تحتية بالغة الأهمية في مناطق عديدة بها. |
George has brought Leisure to its knees and I'll be damned if he'll do the same to Agatha. | Open Subtitles | لقد دمر (جورج) (ليجر) ولن أسمح له بفعل ذلك مع (أغاثا) |
Unless visiting Aunt Agatha falls into that category. | Open Subtitles | ما لم تحتسب زياراتي للعمة (أغاثا) تحت قائمة أعمال التهور. |
Afternoon, Agatha. | Open Subtitles | بعد الظهر، أغاثا. |
Reported missing by his business partner, Agatha Blume, five days ago. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أُبلغ عن إختفائه من طرف شريكته في العمل (أغاثا بلوم) قبل 5 أيام. |
No. Your Aunt Agatha will keep you company. | Open Subtitles | - لا، عمتكِ "أغاثا" سوف ترافقكِ- |