No stranger than when Darth Vader was a meter maid. | Open Subtitles | ليس أغرب من عندما كان دارث فيدر مأمور المواقف |
I must say, this life is stranger than my last one. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول، هذه الحياة أغرب من حياتي الأخيرة |
Now Get out of my sight, you piece of shit. | Open Subtitles | و الآن أغرب من وجهي أيها القذر |
- Dad, let me explain. - Get out of here! | Open Subtitles | أبي, دعني أوضّح موقفي - أغرب من هنا - |
But not weirder than the vault that housed a supernatural creature. | Open Subtitles | ولكن ليس أغرب من قبو الذي يضم مخلوق خارق للطبيعة. |
Get the fuck out of here before I tear your head off, you old fuck. | Open Subtitles | أغرب من هُنا قبل أن أحطم رأسك، أيّها العجوز! |
Hey, pal, you heard the girl. Get lost! | Open Subtitles | أنت ايها الشاب, لقد سمعت الفتاة, أغرب من هنا |
A dance floor takes up a lot of space... but you try and chat up a girl at a bar... she's supposed to tell you to Fuck off. | Open Subtitles | أجل، سّاحة الرقص سوف تأخذ حيز كبير. لكن عندما تحاول لتتكلم مع فتاة البار، فإنها ستقول لك أغرب من هُنا. |
Is it any stranger than an American with an Irish name? | Open Subtitles | هل هذا أمر أغرب من مواطن أمريكي يحمل اسم أيرلندي؟ |
He was acting even stranger than usual but I never thought he would do something like this. | Open Subtitles | لقد كان يتصرف بشكل أغرب من المعتاد لكنني لم أعتقد يوما أنه سيفعل شيئا كهذا. |
Often truth is stranger than fiction. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان الحقيقة أغرب من الخيال |
The one thing that this job has taught me is that truth is stranger than fiction. | Open Subtitles | الشيء الوحيد التي علمتني إياه تلك المهنة، أن الحقيقة أغرب من الخيال. |
Freeman: But David says the truth may be even stranger than that. | Open Subtitles | لكن ديفيد يقول قد تكون الحقيقة أغرب من ذلك حتى. |
Uh... now you Get out of here before I have you arrested. | Open Subtitles | الآن أغرب من هنا قبل أن أعتقلك |
Get out of my sight. Now! | Open Subtitles | أغرب من وجهي فورًا. |
Get out of here! He isn't leaving! | Open Subtitles | أغرب من هنا, فهو لن يُغادر |
weirder than a talking shark wearing pants? | Open Subtitles | أغرب من سمكة قرش الحديث ارتداء السراويل؟ |
You mean weirder than a dead teacher taped to the top of a flagpole or...? | Open Subtitles | أتقصد شيئًا أغرب من أستاذٍ ميت معلقٌ رأسًا على عقب أعلى سارية العلم أو .. |
What, like it's any weirder than a Christian wedding if you really think about it? | Open Subtitles | ماذا، هل هذا أغرب من زواج المسيحين لو فكرتم في الأمر؟ |
Man, Get the fuck out of here and get the money. | Open Subtitles | يارجل، أغرب من هنا وأحضر الأموال. |
Man, Get the fuck out of here. | Open Subtitles | أغرب من هنا، يا رجل. |
Unless you have some schweppes or something like a nantucket nectar, Get lost. | Open Subtitles | ما لم يكن لديك بعض الجعة أو شئ من هذا القبيل شراب النكتار أغرب من هنا |
Fuck off. | Open Subtitles | لذا، ربما تريدين بضعة أيام لتحسمين خياراتكِ. أغرب من هُنا. |
Get the fuck outta here, man. | Open Subtitles | أغرب من هنا، يارجل. |
I mean, this stuff is-is kinkier than Fifty Shades of Grey. | Open Subtitles | أعني، هذه الأشياء أغرب من "خمسون ظلال رمادي" (رواية رومانسية) |