The rate of inflation dropped from 21.1 per cent to 7 per cent in August 1994 and 5.5 per cent in 1996. | UN | معدل التضخم انخفض من ١,١٢ في المائة إلى ٧ في المائة في أغسطس ٤٩٩١ ثم ٥,٥ في المائة عام ٦٩٩١. |
Why don't we go back to August 7th, three years ago? | Open Subtitles | لما لا نعود للسابع من أغسطس منذ ثلاث أعوام ماضية |
My birthday is not on April 2nd, it is on August 8th. I told you only to motivate you | Open Subtitles | عيد ميلادي ليس فى الثاني من أبريل إنه فى الثامن من أغسطس لقد قلت لك ذلك لتحفيزك |
The dawn of 15th of August, our Independence Day... will see 50 Pakistani prisoners in Indian custody released... at the Indian border | Open Subtitles | فى فجر الخامس عشر من أغسطس يوم استقلالنا سنرى 50 سجينًا باكستانياً في السجون الهندية يطلق سراحهم عند الحدود الهنديّة |
We beat it with hammers and chains, hired a muleteer and drove it to Rome and sold it to a cardinal as an antique from the reign of Augustus. | Open Subtitles | استعنا بالمطارق والسلاسل، استأجرت البغال وقدتها إلى روما وبعتها إلى كاردينال كقطع أثرية من عهد أغسطس. |
The Pakistan General has announced that on 15th August... they will reciprocate by returning Indian POW's to India as well | Open Subtitles | أعلن الجنرال الباكستاني أنه في الخامس عشر من أغسطس أنهم سيردون الجميل بإعادة الأسرى الهنود إلى الهند أيضاً |
Of 12 August. The Soviet Union also exploded the first H-bomb. | Open Subtitles | فى 12 أغسطس فجر الإتحاد السوفيتي قنبلته الهيدروجينية الأولى أيضا |
On August 12th, 2005 an additional 15 hours of radio transmissions and transcripts of interviews with firefighters was finally released to the public. | Open Subtitles | في 12 أغسطس 2005 , 15 ساعة من محادثات عبر الراديو ونسخ من مقابلات مع رجال المطافئ أخيرا أذيعت الى الجمهور |
On a day in late August or early September 1941, | Open Subtitles | ذات يوم في أواخر أغسطس أو أوائل سبتمبر 1941 |
It may not be 1st of August, it may be January 8th. | Open Subtitles | قد لا يكون ذلك فى أول أغسطس قد يكون فى يناير |
"and moved it to Santa Rosa on Saturday, August 7th, 1971." | Open Subtitles | وحركها إلى سانتا روزا يوم السبت السابع من أغسطس 1971 |
You interviewed him at the refinery on August 4th. | Open Subtitles | قابلتوه في مصفاة النفط في الرابع من أغسطس |
Ok. So we'll search birth records From August to september 2007. | Open Subtitles | اذن سنبحث عن سجلات الولادة من أغسطس إلى سبتمبر 2007 |
If you could meet me here August 13, you could try out the gun and discuss last minute details. | Open Subtitles | لو يمكن أن تقابلني هنا يوم 13 أغسطس حتي يمكن أن تختبر البندقية ونناقش تفاصيل الدقيقة الاخيرة. |
Then in August of'39, I was in town getting supplies. | Open Subtitles | وفي أغسطس من عام 1939 كنتَ في المدينة لجلب المؤن |
August 4th, Camp Five. Some fierce storms have passed. | Open Subtitles | 4 أغسطس المعسكر الخامس بعض العواصف الجليدية عدت |
On August the 2nd the conference ended and the statesmen went home. | Open Subtitles | في الثاني من أغسطس أنتهت وقائع المؤتمر وعاد رجال الدولة لأوطانهم |
By the end of August last year, another 35,049. | Open Subtitles | بحلول نهاية أغسطس من العام الماضي، آخر 35،049. |
I expect you'll come to Warsaw, like every year, on 1st August to visit the boys' grave. | Open Subtitles | أتوقع أن تأتي إلى وارسو مثل كل سنة في الأول من أغسطس لزيارة قبر الأولاد |
Subpoenaed records of security entrances from May to August. | Open Subtitles | ..سجلات الاستدعاء لمداخل الأمن منذ مايو إلى أغسطس.. |
Hey Kina, did you ever have any run-ins with a guy named Augustus Hill? | Open Subtitles | كينا هَل سَبَقَ لكِ أن التَقيتِ بشَخصٍ اسمُهُ أغسطس هِيل؟ |
On August 31, 2006, the IAEA Director General submitted a report confirming that Iran had failed to comply with Resolution 1696. | UN | وفي 31 آب/أغسطس 2006، قدم المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية تقريراً يؤكد أن إيران لم تمتثل للقرار 1696. |