Accordingly, 98 votes constitute an absolute majority in the Assembly. | UN | وبالتالي يشكل 98 صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة. |
Accordingly, 94 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the present Court election. | UN | وبناء على ذلك، تشكل ٤٩ صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة ﻷغراض الانتخاب الحالي لعضوية المحكمة. |
It does not control an absolute majority in Parliament. | UN | وهي ليست حائزة على أغلبية مطلقة في البرلمان. |
Accordingly, 95 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the present Court election. | UN | وبناء على ذلك، يُشكل ٥٩ صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة ﻷغراض الانتخاب الحالي لعضوية المحكمة. |
Votes may accordingly be cast in any second or subsequent ballot for any eligible candidate who has not yet obtained an absolute majority. | UN | وعلى ذلك، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ لأي مرشح مستوفٍ للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
You would elect, from among the eleven judges, the six who received an absolute majority on Wednesday. | UN | وستنتخبون، من بين القضاة الأحد عشر، الستة الذين حصلوا على أغلبية مطلقة في يوم الأربعاء. |
Votes may accordingly be cast in any second or subsequent ballot for any eligible candidate who has not yet obtained an absolute majority. | UN | وعلى هذا يجوز التصويت في أي اقتراع ثان أو تال لأي مرشح مؤهل لم يحصل على أغلبية مطلقة حتى ذلك الحين. |
Mr. Ronny Abraham has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | لقد حصل السيد روني أبراهام على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة. |
Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. | UN | والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين. |
Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | حصلت السيدة جوليا سيبوتيندا على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة. |
As a result of the voting that has taken place independently in the General Assembly and the Security Council, no candidate has obtained an absolute majority in both bodies. | UN | ونتيجة للتصويت المستقل في الجمعية العامة ومجلس الأمن، لم يحصل أي مشرح على أغلبية مطلقة في الهيئتين. |
The Government has the support of an absolute majority in our National Parliament. | UN | وتتمتع الحكومة بدعم أغلبية مطلقة في برلماننا الوطني. |
No single candidate garnered an absolute majority of the vote, which is required by the Constitution to win in the first round of the elections. | UN | ولم يحصل أي مرشح بمفرده على أغلبية مطلقة من الأصوات تخول له، حسب نص الدستور، الفوز في الجولة الأولى من الانتخابات. |
If necessary, the above procedure will be repeated until the General Assembly and the Security Council have given an absolute majority of votes to the same candidate. | UN | وإذا دعت الضرورة، يكرر الإجراء الآنف ذكره إلى أن تمنح الجمعية العامة ومجلس الأمن المرشح نفسه أغلبية مطلقة. |
If necessary, the above procedure will be repeated until the General Assembly and the Security Council have given an absolute majority of votes to the same candidate. | UN | وإذا دعت الضرورة، يكرر الإجراء الآنف الذكر إلى أن تمنح الجمعية العامة ومجلس الأمن المرشح نفسه أغلبية مطلقة. |
Ms. Xue Hanqin obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | حصلت السيدة شو هان تشن على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة. |
As a result of the independent voting in the Security Council and in the General Assembly, Ms. Xue Hanqin has obtained an absolute majority in both organs. | UN | ونتيجة للتصويت المستقل في مجلس الأمن والجمعية العامة، تكون السيدة شو هان تشن قد حصلت على أغلبية مطلقة في كلا الجهازين. |
Accordingly, 97 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the present election. | UN | وبناء على ذلك، يشكل 97 صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة لأغراض هذا الانتخاب. |
Votes may accordingly be cast in any second or subsequent ballot for any eligible candidate who has not yet obtained an absolute majority. | UN | وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ لأي مرشح مستوفٍ للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
Accordingly, 94 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the present election. | UN | وبناء على ذلك، تشكل ٤٩ صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة ﻷغراض الانتخاب الحالي. |
On occasions when no party succeeds in winning an overall majority of seats, a minority Government may be formed. | UN | وفي الحالات التي لا يفلح فيها حزب من اﻷحزاب في الحصول على أغلبية مطلقة ، يجوز تشكيل حكومة أقلية. |