"أغلقَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • shut
        
    • locked up
        
    • hung up
        
    All right, shut your mouth and then shut the road. Open Subtitles حَسَناً، أغلقَ فَمَّكَ وبعد ذلك أغلقَ الطريقَ.
    So shut the fuck up and get back to your seat, because this subject is closed for good. Open Subtitles أغلقَ لذا يُمارسُ الجنس معه فوق ويَعُودُ إلى مقعدِكَ، لأن هذا الموضوعِ مُغلقُ للأبد.
    I would if you kept your trap shut for one second, sweetheart. Open Subtitles أنا إذا تَبقي فخَّكَ أغلقَ للثانية الواحدةِ، حبيب.
    You know,me personally,I would train him to go straight for the,uh,nut ---- just shut your mouth and show me your money. Open Subtitles شخصيا اتمنا ان ادربه مباشرة على الحمقى. فقط أغلقَ فَمَّكَ واريني مالَكَ.
    However, we've got him locked up safe and sound. Open Subtitles على أية حال، نحن عِنْدَنا أغلقَ بخير وسلام.
    If he starts screwing with us, we just ship him back to Ely and weld his cage shut. Open Subtitles إذا يَبْدأُ بالشَدّ مَعنا، نحن فقط نَشْحنُه يَعُودُ إلى ألي ويَلْحمُ قفصَه أغلقَ.
    Gerry, just keep your mouth shut and get back on that field. Open Subtitles جيري، فقط عيش فَمّكَ أغلقَ ويَعُودُ على ذلك الحقلِ.
    No-- then shut the fuck up and let me finish, alright. Open Subtitles لا - . ثمّ أغلقَ Fuck فوق وتَركَني أَنهي، حَسَناً
    Your unconscious or whatever the hell you call it could no more have kept its yap shut than the rest of you. Open Subtitles عقلكَ الباطن أو ما شابه ذلك الجحيم تَدْعوه يُمْكِنُ أَنْ لا أكثر أبقىَ له النباح أغلقَ مِنْ أنتم الباقونِ.
    I should mind my own business, keep my big bazoo shut. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتدبّرَ عملَي الخاصَ، أبقِ bazooي الكبير أغلقَ.
    Hey, only one gonna get arrested here is you, for felonious cocksucking... with an attempt to swallow the evidence, so shut your mouth. Open Subtitles واحد فقط سيعتقل هنا.. بمحاولةِ لإبتِلاع الدليل، أغلقَ فَمَّكَ لذا.
    - shut your hole, Maxie! - Did you think you'd get away with it? Open Subtitles أغلقَ فمك، ماكسي هَلْ تَعتقدُ بأنّك تخلصت مِنْه ؟
    As the king himself once told me-- lf there's one thing I don't like, it's a bird who doesn't know when to keep his beak shut. Open Subtitles بينما الملك بنفسه أخبرَني مرّة - lf هناك شيء واحد l لا يَحْبُّ، هو طير الذي لا يَعْرفُ متى يَبقي منقارَه أغلقَ.
    Or as Dad would say, "shut your big bazoo and stop thinking so much." Open Subtitles أَو كأَبّ يَقُولُ، "أغلقَ كبيركَ bazoo وتوقّف الذي يَعتقدُ كثيراً."
    The sniper taped that door shut. Open Subtitles سجّلَ القنّاصُ ذلك البابِ أغلقَ.
    - You should have kept your mouth shut anyway. Open Subtitles - أنت كان يَجِبُ أنْ تَبقي فَمّكَ أغلقَ على أية حال. - أوه، موافقة.
    I started you in this fucking business, so shut the fuck up. Open Subtitles l بَدأَك في هذا العملِ الداعرِ، أغلقَ لذا يُمارسُ الجنس معه فوق.
    You and I are gonna walk out of this joint you're gonna keep your fat mouth shut. Open Subtitles أنت وأنا سَأَمْشي خارج هذا المفصلِ... ... أنتسَتَبقي فَمّكَ السمين أغلقَ.
    shut your mouth and just take the order. Open Subtitles أغلقَ فَمَّكَ وفقط يَستلمُ الأمرَ.
    And everybody knows keeping something locked up inside is never good for anyone, is it? Open Subtitles وكُلّ شخص يَعْرفُ إبْقاء الشيءِ أغلقَ داخل أَبَداً جيدُ لأي واحد، أليس كذلك؟
    Well, then, perhaps, and it's just a possibility, he chooses to keep the inner man locked up so that no one steps on him. Open Subtitles حَسناً، ثمّ، ربما , وهو فقط a إمكانية، يَختارُ إبْقاء دخيلةِ الرجل أغلقَ لكي لا أحد يَخْطو عليه.
    Eventually he hung up on me. Open Subtitles في النهاية أغلقَ سماعة التلفون عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus