I assume you're the guy who was playing the song. | Open Subtitles | أفترض أنّك أنتَ الرجل الذي كان يشغّل تلك الأغنية |
I assume you're prepared to enter a plea at this time. | Open Subtitles | أفترض أنّك مستعد لتقديم الإلتماس في هذا الوقت. |
I suppose you'll want time with our mother, as well. | Open Subtitles | أفترض أنّك ستودّين تمضية بعض الوقت مع أمّنا أيضًا. |
I suppose you know where I should go, then? | Open Subtitles | أفترض أنّك تعرفين إذاً أين يفترض أنْ أذهب؟ |
Anything for a fan. I'm assuming you watched the other night's broadcast. | Open Subtitles | إنّي ملبية لأيّما تطلبه معجبة، أفترض أنّك شاهدت نشرة ليلة قبل أمس. |
'Cause, you know, I'm guessing you probably know diddIy-squat about that shit. | Open Subtitles | لأنّني أفترض أنّك على الأرجح لا تعرف شيئاً عن ذلك |
- So, I assume you're gonna beg for your job back. | Open Subtitles | إذاً، أفترض أنّك ستتوسّل لاستعادة وظيفتك. |
I assume you've heard there's been a shooting at the courthouse? | Open Subtitles | أفترض أنّك سمعت أنه كان هناك إطلاق نارٍ في قاعة المحكمة |
I assume you don't know who emailed me for the emergency sessions? | Open Subtitles | أفترض أنّك لا تعلم هوية من راسلني بشأن الجلسة الطارئة؟ |
I assume you know who I am. Then let's get right to it, shall we? | Open Subtitles | أفترض أنّك تعلمين مَن أكون، إذًا لنتطرّق لصلب الموضوع، اتّفقنا؟ |
I assume you know about the latest goings-on with Hessington Oil. | Open Subtitles | أفترض أنّك على دراية بالمجريات مؤخراً مع شركة "هيسنغتون" للبترول |
By witchy woo, I assume you mean the spell. | Open Subtitles | أفترض أنّك تشير بالتوسّل السحريّ إلى التعويذة. |
And I suppose you still aim to win this war through magic. | Open Subtitles | و أفترض أنّك تود أن تربح هذه الحرب عن طريق السحر. |
If you had my IQ, you'd understand, but I suppose you're okay with losing another man. | Open Subtitles | كنتَ ستتفهّم لو كان لديك مُعدّل ذكائي، لكنّي أفترض أنّك لا تُمانع خسارة رجل آخر. |
I suppose you took the wallet and I.D. Because you wanted to make it look like a robbery. | Open Subtitles | أفترض أنّك أخذت المحفظة والهويّة الشخصيّة لأنّك أردت أن تجعل الأمر يبدو كعمليّة سرقة. |
I'm assuming you don't want to see my face in the office, but maybe I should come get my stuff. | Open Subtitles | أفترض أنّك لا ترغب في رؤية وجهي في المكتب ولكن ربما يجب عليّ الحضور لاخذ اشيائي |
I'm guessing you don't have much experience with heat. | Open Subtitles | أفترض أنّك قليل الخبرة مع الحرارة |
Oh, but you've been married a while. I assumed you... | Open Subtitles | لكنك متزوجة منذ زمن، أفترض أنّك... |
I take it you don't mean 10-speeds. | Open Subtitles | أفترض أنّك لا تعني درّاجة ذات 10 سرعات. |
I assume that you haven't come here to patch things up. | Open Subtitles | أفترض أنّك لمْ تأتِ إلى هُنا لتصويب الأمور بيننا. |
I presume you're going to charge me. | Open Subtitles | لذا أيمكننا الإنتهاء من هذا؟ أفترض أنّك ستتهمني. |
So I suppose you'll be expanding on down to Mexico. - Why do you say that? | Open Subtitles | أفترض أنّك ستتوسّع نحو المكسيك |
don't suppose you brought with you a rope or a sturdy vine? | Open Subtitles | جاذب للإنتباه. لا أفترض أنّك جلبت معك حبلاً أو كرمة قويّة؟ |