"أفترض بأنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I suppose I
        
    • I assume I
        
    • suppose I am
        
    I suppose I don't need to ask how you knew where to find me. Open Subtitles أفترض بأنني لست بحاجةٍ إلى سؤالك كيف عرفت أين تجدني.
    I suppose I owe you a thank you for getting me out of the lab every now and then. Open Subtitles أفترض بأنني مدينة لكِ بالشكر لأخراجي من المختبر بين حين و أخر
    I have been parted from my money, so I suppose I am a fool. Open Subtitles وأنا قد إفترقتُ عن أموالي لذلك أفترض بأنني مُغفل
    I suppose I'll be seeing a lot more of you from now on. Open Subtitles أفترض بأنني سوف أراك كثيراً من الآن فصاعداً.
    I assume I just follow the cell phone cameras and ogling stares to your father. Open Subtitles أفترض بأنني سأتبع كاميرات الجوال ونظرات الإعجاب لوالدك
    I suppose I have violated one or two conditions of my parole, but there is no way I'm eating a murder charge. Open Subtitles أفترض بأنني خالفت شرطا واحدا أو شرطين من شروط إفراج سراحي لكن من المستحيل أن تتم إداني بتهمة جريمة
    I suppose I'll just head backto her place, huh? Open Subtitles أفترض بأنني سأعود فحسب إلى منزلها مباشرة، أليس كذلك؟
    I suppose I believe in a certain set of principles so that I don't get into trouble. Open Subtitles أفترض بأنني أؤمن بمجموعة قواعد معينة حتى لا أدخل في أي مشكلة
    I suppose I could get rid of you with a bad report. Open Subtitles أفترض بأنني يمكنني التخلص منك بتقرير سيء
    But I suppose I must settle for making him miserable, by killing his brat sidekick, instead. Open Subtitles لكني أفترض بأنني يجب أن أستقر , لجعله بائس بقتل طفله السايدكيك المزعج بدلا من ذلك
    But I suppose I never really believed in that stuff about falling in love with the girl next-door. Open Subtitles لكني أفترض بأنني أبدا لم أؤمن بتلك النظريه حول الوقوع في الحب مع الفتاه في المنزل المجاور.
    I suppose I should probably force down a bite or two to keep up my strength. Open Subtitles أفترض بأنني يجب أحصل على لقمة او اثنين لمواصلة حياتي
    I suppose I try to be sensitive to the moment and weigh my words so that they're emotional... Open Subtitles أفترض بأنني أحاول أن أكون مراعياً للموقف وأزن كلماتي، لذا يخرجوا بعاطفة..
    I suppose I was a bit distraught. Open Subtitles أفترض بأنني كنت مذهولاً نوعا ما
    I suppose I have to make my own breakfast. Open Subtitles أفترض بأنني يجب أن أعد افطاري بنفسي
    I suppose I've given my neighbors a good laugh. Open Subtitles أفترض بأنني أعطيت جيراني ضحكة جيّدة
    I suppose I shouldn't resent it, Open Subtitles أفترض بأنني يجب أن لا أستاء منه،
    I suppose I was. Open Subtitles أفترض بأنني كنت.
    I suppose I do. Open Subtitles أفترض بأنني أعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus