"أفسدت الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • blew it
        
    • screwed up
        
    • fucked up
        
    • messed up
        
    • ruined it
        
    • mess up
        
    • screwed it
        
    • screw it up
        
    • fucked it up
        
    • messed it up
        
    • fucked this up
        
    • screwed this up
        
    No, it's past midnight, I think I blew it. Open Subtitles لا ، تأخر الوقت أعتقد بأنّني أفسدت الأمر
    I'm sorry, Tank, that you blew it with Alexis. Open Subtitles أنا اَسف تانك لأنك أفسدت الأمر مع أليكسيز
    Look, the DA knows she screwed up. Open Subtitles انظر المحامي العام يعرف أنها أفسدت الأمر
    I know. I fucked up. Don't you think I feel bad enough? Open Subtitles أعلم، لقد أفسدت الأمر ألا تعتقد أنني أشعر بالسوء كفاية؟
    But I messed up, and I... I didn't bury him right. Open Subtitles .. لكني أفسدت الأمر, و أنا لم أدفنه بطريقة صحيحة
    The thing is, Adam and I were perfect together, and I ruined it. Open Subtitles الأمر أن أنا وأدم مناسبين لبعضنا وأنا أفسدت الأمر
    He was telling me he was single and I blew it. Open Subtitles كان سيخبرني بأنه أعزب ولكنني أفسدت الأمر
    I almost met someone last night, but I blew it. Open Subtitles لقد قابلت فتاة بالأمس ولكنني أفسدت الأمر
    I know, I blew it. And now she's leaving, so it's the last time I'm ever gonna see her. Open Subtitles أعلم، أفسدت الأمر والآن هي مغادرة لذا ستكون آخر مرّة سأراها فيها بحياتي
    I blew it. What do I do? Open Subtitles لقد أفسدت الأمر ماذا يتوجب عليّ أن أفعل ؟
    You fucking screwed up once, and now you wanna fucking take away the one fucking guy that has been good to me? Open Subtitles لقد أفسدت الأمر ذات مرة، و الآن تود أن تسلب الرجل الوحيد الذي كان يُعاملني جيداً؟
    Okay, look, you can say that I screwed up, but you cannot say I didn't care. Open Subtitles حسناً, انظرى يمكنكِ القول أننى أفسدت الأمر ولكن لا يمكنكِ القول أننى لا أهتم بشأنكِ
    Yeah. I parked in a secured lot, and almost screwed up the whole thing. Open Subtitles أجل , لقد قمت بتغيير مكان الشاحنة وتقريباً قد أفسدت الأمر برمته
    I, uh, fucked up royally last night. Open Subtitles آه، لقد أفسدت الأمر كلّية الليلة الماضية.
    Look, I'm sorry, Linden. I fucked up, okay? Open Subtitles انظري, أنا آسف, ليندين لقد أفسدت الأمر, حسناً؟
    - Trying to tell me I fucked up! Open Subtitles أتحاول أن تخبرني بانك أفسدت الأمر أنظر إلى وجهي
    I just didn't want anyone thinking less of me or be gleeful that the uptight girl messed up. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أحدً أن يٌقلل من شأني أو أكون سعيدة أن تلك الفتاة الحادة الطباع أفسدت الأمر
    Look... I-m... I'm pretty messed up. Open Subtitles أنظر لقد أفسدت الأمر بعض الشيء لقد إرتكبت بعض الحماقات الغريبة
    We made it this far without knowing, and you ruined it! Open Subtitles وصلنا لهذا الحد بدون معرفة النوع ! وأنت أفسدت الأمر
    And if you mess up here, you're gonna end up at a new school called "prison elementary." Open Subtitles وإذا أفسدت الأمر سينتهي بك الزمن في مدرسة جديدة اسمها مدرسة سجن المتوسطة
    You brought me a big, beautiful TV. I've just screwed it up. Open Subtitles جلبت لي تلفازاً ضخماً جميلاً وأنا أفسدت الأمر
    I knew I'd screw it up. That's the last interview I'm ever doing. Open Subtitles أعرف أني أفسدت الأمر للغاية هذه ستكون آخر مقابلة أفعلها مطلقاً
    But you couldn't hold it together so you fucked it up. Open Subtitles لكنك لم تستطع التمسك به لذا قد أفسدت الأمر ببرمته
    It's because when you messed it up that day, you messed it up for all of us. Open Subtitles لأنك عندما أسأت التصرف ذلك اليوم أفسدت الأمر علينا جميعاً
    She didn't do anything. I did this. I fucked this up. Open Subtitles لم تفعل شيء, أنا قمت بهذا أنا أفسدت الأمر, أنا
    She's the one who screwed this up. She should go. Open Subtitles هي التي أفسدت الأمر هي يجب أن تذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus