To parents, evacuation may appear at the time to be the best solution, but this is frequently not the case. | UN | وقد يرى اﻵباء في اﻹجلاء أفضل حل في ذلك الوقت، ولكن اﻷمر ليس كذلك، في كثير من اﻷحيان. |
The current wording of article 12 might therefore be the best solution in that it did not attempt to reconcile irreconcilable differences. | UN | لهذا قد تكون الصياغة الحالية للمادة ١٢ أفضل حل من حيث أنها لا تحاول التوفيق بين اختلافات غير قابلة للتوفيق. |
The best solution from the perspective of minorities was the provision of guaranteed mandates in legislation for minority parties. | UN | وأشار إلى أن أفضل حل من منظور الأقليات هو النص على ولايات مضمونة في التشريع لأحزاب الأقلية. |
At this stage, it is reasonable to consider the best possible solution. | UN | ومن المعقول، في هذه المرحلة، أن ننظر في أفضل حل ممكن. |
... soyoucanlivelike arecluse is the best solution to your problem. | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تعيش كمنعزل أفضل حل إلى مشكلتك |
84. A definition of " disaster " based on the Tampere Convention might not be the best solution owing to the specific scope of that Convention. | UN | 84 - ومضى قائلا إن تعريف " الكارثة " استنادا إلى اتفاقية تامبيري قد لا يكون أفضل حل نظرا للنطاق المحدد لتلك الاتفاقية. |
Gainful employment was the best solution to the problem of vagrancy and begging. | UN | فالعمالة المدرة للدخل هي أفضل حل لمشكلة التشرد والتسول. |
Developing a code of conduct also would not be the best solution because, as currently proposed, it would not be as strong as a legally binding treaty. | UN | ولن يكون وضع مدونة للسلوك أيضاً أفضل حل لأن هذه المدونة حسبما هو مقترح حالياً، لن تكون قوية مثل معاهدة ملزمة قانوناً. |
The best solution would have been the adoption of a programme of work for our forum. | UN | وكان أفضل حل هو اعتماد برنامج عمل لمحفلنا هذا. |
In this regard, my delegation appeals to all delegations to make every possible effort in order to reach the best solution. | UN | وفي هذا الصدد، يهيب وفد بلدي بجميع الوفود إلى بذل ما في وسعها من أجل التوصل إلى أفضل حل ممكن. |
Only democratic elections can be considered as the best solution to the actual crisis. | UN | فالانتخابات الديمقراطية هي الوحيدة التي يمكن اعتبارها أفضل حل للأزمة السائدة. |
The representative of War Resisters International stated that the best solution was abolishing such courts, as had been done in South Africa. | UN | وذكر ممثل الرابطة الدولية لمناهضي الحرب أن أفضل حل هو إلغاء هذه المحاكم كما حدث في جنوب أفريقيا. |
It is now universally recognized that voluntary repatriation is the best solution to the refugee problem. | UN | ومن المقبول عالميا الآن أن العودة الطبيعية إلى الوطن هي أفضل حل لمشكلة اللاجئين. |
Other Council members viewed the establishment of KPC as the best solution for the demilitarization of armed groups. | UN | بينما رأى أعضاء آخرون بالمجلس أن إنشاء فيلق حماية كوسوفو هو أفضل حل لنـزع أسلحة الجماعات المسلحة. |
To breach those concerns, the best solution for both States, as well as the entire region, is demilitarization. | UN | ولتبديد هذه الشواغل، أفضل حل لكلا الطرفين وللمنطقة بأكملها هو التجريد من السلاح. |
The best solution for the majority of the group is likely to be voluntary repatriation. | UN | ولعل أفضل حل بالنسبة لغالبية هذه المجموعة هو العودة الطوعية إلى الوطن. |
As the British delegation had said, the best solution in that case would be for the People's Republic of China to accede to the Covenant. | UN | وكما أعلن الوفد البريطاني، فإن أفضل حل في هذا الصدد هو انضمام جمهورية الصين الشعبية إلى العهد. |
Will you stop? We talked about this. It's the best thing. | Open Subtitles | هلا توقفت ، لقد تحدثنا بهذا الأمر أنه أفضل حل |
While the Sudan had sought to provide decent conditions for the refugees, it believed that voluntary repatriation was the best way to solve the refugee problem. | UN | ورغما عن أن السودان حاول تهيئة ظروف مناسبة للاجئين، فإنه يرى أن العودة الطوعية هي أفضل حل لحالتهم. |
They noted that this would be the most appropriate solution from a technical point of view, falling within the methodology for the current scale of assessments. | UN | وأشاروا إلى أن ذلك سوف يكون أفضل حل من وجهة النظر الفنية، لأنه يندرج في إطار منهجية الجدول الحالي للأنصبة المقررة. |
I always think when things get this bad that it's best to change the subject. | Open Subtitles | لطالما إعتقدت بأنه عندما تسوء الأمور أفضل حل هو تغيير الموضوع |
If I say that a patch is best, a patch is best. | Open Subtitles | إن قلتُ أن الرُقعة هي أفضل حل فستكون الرُقعة أفضل حل |
His best-case scenario-- this goeaway quietly, so we try and settle now. | Open Subtitles | أفضل حل سيقوله، أن يذهب كل شيء بهدوء إذن سنحاول وسنفاوض من أجل تسوية |
Regarding voluntary repatriation as the most desirable solution should not obscure the fact that some refugee-producing situations may be of a long-term nature. | UN | ولا ينبغي أن يحجب اعتبار العودة الطوعية إلى الوطن أفضل حل الحقيقة المتمثلة في أن بعض الحالات التي تسبب وجود لاجئين قد تكون حالات ذات طابع طويل اﻷجل. |