"أفضل شيء بالنسبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • best thing for
        
    The best thing for you would be to move back home, so I can keep an eye on you. Open Subtitles أفضل شيء بالنسبة لك أن تعودي إلى البيت لتكوني تحت رقابتي.
    You moving out could be the best thing for us, our friendship, our future. Open Subtitles يمكنك الخروج يمكن أن يكون أفضل شيء بالنسبة لنا، و صداقتنا، مستقبلنا.
    The best thing for you to do is to confess and go quietly. Open Subtitles أفضل شيء بالنسبة لك القيام به هو أن يعترف وتذهب بهدوء.
    But this really is the best thing for Lucy. Open Subtitles ولكن هذا هو حقا أفضل شيء بالنسبة لوسي.
    Yeah, I know you do, but the best thing for me to do right now Open Subtitles نعم، وأنا أعلم أنك تفعل، ولكن أفضل شيء بالنسبة مني أن أفعل الآن
    - It's what everyone else thinks, and it's probably the best thing for all of us. Open Subtitles هذا الذي يعتقده الجميع ومن المحتمل أن يكون أفضل شيء بالنسبة للجميع
    Maybe moving to the mainland might be the best thing for you. Open Subtitles ربما الإنتقال إلى اليابسة هو أفضل شيء بالنسبة لك
    So really, James, the best thing for you to do, mate, is hang on. Open Subtitles لذلك حقا, جيمس, أفضل شيء بالنسبة لك أن تفعل, ورفيقة, وتشبث.
    It's the best thing for me, the best thing for all of us. Open Subtitles هذا هو أفضل شيء بالنسبة لي، أفضل شيء بالنسبة لنا جميعا.
    Because taking the deal really is the best thing for you. Open Subtitles لأنه أخذ صفقة هو حقا أفضل شيء بالنسبة لك.
    The best thing for you to do is just go ahead and put that gun down. Open Subtitles أفضل شيء بالنسبة لك أن تفعل فقط القي هذه البندقيه
    I work most of the morning, but I can arrange to do things the best thing for you Open Subtitles أنا أعمل معظم الصباح لكن أستطيع أن أقوم بترتيب الإمور إلى أفضل شيء بالنسبة لك
    Truth is,it may not be the best thing for him if you two are together. Open Subtitles الحقيقة هي، ليس أفضل شيء بالنسبة له إذا كنتما معا
    Of course she was. The best thing for her is to be with her family. Open Subtitles بالطبع كانت كذلك ,ان أفضل شيء بالنسبة لها أن تكون مع عائلتها
    Work's the best thing for me right now. Open Subtitles العمل هو أفضل شيء بالنسبة لي في الوقت الراهن
    So I thought that the move would really be the best thing for us, especially for Josh. Open Subtitles حتى ظننت أن هذه الخطوة ستكون حقا أفضل شيء بالنسبة لنا، خاصة بالنسبة للجوش.
    I know it seems harsh, but it's the best thing for all of us. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو قاسيا ولكن هذا أفضل شيء بالنسبة لنا جميعا
    If Charlie spending time with you is the best thing for him. Open Subtitles إذا تشارلي قضاء الوقت معك هو أفضل شيء بالنسبة له.
    But it's the best thing for you. Open Subtitles ولكن هذا هو أفضل شيء بالنسبة لك.
    I told Joe that selling the restaurant was the best thing for the family. Open Subtitles أخبرتُ "جو" بإن ِبيعُ المطعمَ هو أفضل شيء بالنسبة لعائلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus