"أفضل منكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • better than you
        
    • much better
        
    • him better than
        
    I'd say she could look all she wants but I doubt she'd find any better than you. Open Subtitles سأقول أنها يمكنها أن تبحث كما تريد لكنني أشك أنها ستجد من هي أفضل منكِ
    I've also noticed, lieutenant, that most girls smell better than you do. Open Subtitles لقد لاحظت أيضاً أيها الملازم أن معظم الفتيات رائحتهم أفضل منكِ
    And who would understand that better than you, Virginia? Open Subtitles ومن ذا الذي يفهم أفضل منكِ يا فرجينيا؟
    Plus, I'll do it better than you. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أستطيع فعلها أفضل منكِ.
    Because I was better than you then, and I'm always gonna be better than you. Open Subtitles لأنني أفضل منكِ حينها .وسأكون دائماً كذلك
    You want to make me feel bad because I'm better than you. Open Subtitles .تريدين بأن تشعريني بالسوء لأنني أفضل منكِ
    But... because I'm better than you and all your squinterns, I will figure out who the killer is. Open Subtitles ولأنني أفضل منكِ ومن متدربيك الأذكياء، سأكتشف هوية القاتل.
    My new therapist and the fact that she may turn out to be better than you. Open Subtitles من معالجتي الجديدة، والتي ربما تكون أفضل منكِ.
    I've been tracking him for years, my dear. So I think I know him better than you. Open Subtitles كنتُ أتعقبه لسنوات يا عزيزتي، لذا أعتقد أنني أعرفه أفضل منكِ.
    Uh, you need to be open to letting him do things like this so that maybe he can do better than you. Open Subtitles آه , يجب أن تكون منفتح العقل والسماح له بالقيام بالأشياء كهذه حتى ربما يمكنه أن يكون أفضل منكِ
    If you, you have a boyfriend and your boyfriend finds a girl better than you for the weekend, to play volleyball ... Open Subtitles ..وهذا الرجل خرج مع فتاة أفضل منكِ في عطلة نهاية الأسبوع.. في الشمال حيث لعبوا الكرة الطائرة
    You know that I'm better than you at magic, so you have to lash out and make fun of me. Open Subtitles تعرفين بأنني أفضل منكِ بالسحر، لذا فتَسخرين مني.
    You know that I'm better than you at magic, so you have to lash out and make fun of me. Open Subtitles تعرفين بأنني أفضل منكِ بالسحر، لذا فتَسخرين مني.
    You just can't stand to see me be better than you at anything. Open Subtitles أنتِ لا تطيقين رؤيتي أفضل منكِ في أي شيء ودوماًكنتأتساءلكيف سيؤولالحال..
    I just think I know Seth better than you. Open Subtitles أنا أظن فقط بأنني أعرف سيث أفضل منكِ
    I figured I could handle it better than you. Open Subtitles لذا ظننت أنه بإمكاني التعامل مع الأمر أفضل منكِ
    And I'm pretty sure I can French braid your hair better than you can. Open Subtitles و أنا متأكد جداً ، أنني أستطيع صنع ضفائر شعر فرنسية ، أفضل منكِ
    I'm driving with my hands and I still think I'm driving better than you. Open Subtitles انا أقود بيداي و لا زلت أعتقد أني أقود أفضل منكِ
    Yes, but queen subject to an ancient protocol that no doubt Haman knows how to manipulate far better than you do. Open Subtitles نعم ، لكن الملكة خاضعة لنصوص القانون التي لا بد أن هامان يعرف جيداً كيف يتلاعب بها ، وهو أفضل منكِ
    I was always so much better with explosives than you. Open Subtitles لقد كنتُ دائماً أفضل منكِ بالتعامل مع المتفجرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus