Well, that's better than me walking out of here alone tonight. | Open Subtitles | هذا أفضل من أن أرحل من هنا وحيدًا هذه الليلة |
So today you're her intern. Well, that's better than being her husband. | Open Subtitles | إذا اليوم أنت طبيبها المتدرب وهذا أفضل من أن تكون زوجها |
Probably better than dangling him out the window by his ankles. | Open Subtitles | ربما أفضل من أن نتأرجحه من خارج النافذه ماسكاً كاحليه |
I thought that article was maybe too good to be true. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأن المقالة كانت ربما أفضل من أن تُصدق. |
She runs fast. She's too good to be a packhorse. | Open Subtitles | أنها فرسة سريعة أنها أفضل من أن تستخدم للأحمال |
Gilbert did say that being smart was better than being pretty. | Open Subtitles | جيلبيرت قال أنه كونك ذكية أفضل من أن تكوني جميلة. |
Long enough for you to know better than to lie to me. | Open Subtitles | مدة طويلة بما يكفي لك لتعرف أفضل من أن تكذب عليّ |
It's better than you trying to divine a card using ESP. | Open Subtitles | إنه أفضل من أن تحاول أن تتكهن إستعمال بطاقة خاصة. |
But it did seem better than leaving you alone with them. | Open Subtitles | لكن بدا الأمر فعلاً أفضل من أن أترككِ وحدكِ معهما |
My sister deserves better than to be paraded out there | Open Subtitles | أختي تستحق أفضل من أن تعرض هناك في الخارج |
better than seeing their heads mounted on the city gates. | Open Subtitles | أفضل من أن نرى روؤسهم معلقةً على بوابات المدينة؟ |
You'd like nothing better than to be an international spy. | Open Subtitles | لن تود شيء أفضل من أن تكون جاسوساً دولياً |
And I can't think of anything better than to be able to give one of them a good home. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أفضل من أن تكون قادرة على إعطاء واحد منهم منزل جيدة. |
Yeah, well, it's better than me having to talk to you all the time. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا أفضل من أن اضطر إلى التحدث معك طوال الوقت |
And I know you know better than to ask me... | Open Subtitles | وأنا أعرف أنك تعرف أفضل من أن تطلب مني |
I raised you better than to say that to a woman over the age of 20. | Open Subtitles | ربيتك بشكل أفضل من أن تقولي ذلك لامرأة فوق عمر العشرين |
And clearly, you don't know better than to bite the hand that feeds you. | Open Subtitles | ومن الواضح أنك لا تعرف بشكل أفضل من أن تعض اليد التي تغذيك |
I have to have another look. They're too good to be true. | Open Subtitles | يجب أن ألقى نظرة أخرى، الأمر أفضل من أن يكون حقيقة |
I knew that deal was too good to be true. | Open Subtitles | كنت أعرف أن تلك الصفقة أفضل من أن تكون حقيقية. |
Does sound a little too good to be true. | Open Subtitles | يبدو أن الأمر أفضل من أن يكون حقيقي |
In my grief, people told me that she was too good for this world. | Open Subtitles | خلال فترة حدادي، قال لي الآخرون إنها كانت أفضل من أن تعيش في هذا العالم. |