"أفعل شيئا حيال" - Traduction Arabe en Anglais

    • do something about
        
    Now we both know I got to do something about that. Open Subtitles الآن كلانا يعلم أنّ عليّ أن أفعل شيئا حيال الأمر
    I'm a man. I'm supposed to do something about that. Open Subtitles أنا رجل, ومفترض بي أن أفعل شيئا حيال ذلك
    If I don't do something about it, it's just gonna get worse. Open Subtitles ‫إذا لم أفعل شيئا حيال ذلك ‫فإن الأمر سيزداد سوءاً
    So I should do something about this, right? Open Subtitles إذاَ.. يتوجب علي أن أفعل شيئا حيال هذا .. صحيح ؟
    If you don't want her hanging around the band, do something about it. Open Subtitles إذا كنت لا تريد منها التواجد حول الفرقة ، أفعل شيئا حيال ذلك.
    I thought I could do something about it, but they remain shitty. Open Subtitles كنت أعتقد أنني يمكنني أن أفعل شيئا حيال ذلك، لكنهن يبقين كالقاذورات
    Hey, boss. Do you want me to do something about that? Open Subtitles يا رئيس , أتريدني أن أفعل شيئا حيال هذا؟
    Well, then I shall have to do something about that. Open Subtitles حسنا, ثم يجب علي أن أفعل شيئا حيال ذلك.
    I hate that I have to do something about this. Open Subtitles أكره أنني على أن أفعل شيئا حيال ذلك
    So I decided to do something about it. Open Subtitles لذا قررت أن أفعل شيئا حيال هذا
    And I decided to do something about it. Open Subtitles وقررت أن أفعل شيئا حيال ذلك
    do something about this man. Open Subtitles أفعل شيئا حيال هذا الرجل
    do something about those deer. Open Subtitles أفعل شيئا حيال تلك الغزلان.
    I want to do something about it, Open Subtitles أريد أن أفعل شيئا حيال ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus