"أفعل مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • I do with
        
    • to do with
        
    • I'm doing with
        
    • am I doing with
        
    • do with the
        
    • do with this
        
    Hey, what do I do with this shit bugger? Open Subtitles رجاءً مهلُا، ماذا أفعل مع هذه المرأة المُقرفة؟
    If we had a teacup, this would be like playing find the teacup in the bedsheet, like I do with my Aunt Sophia. Open Subtitles إذا كان لدينا فنجان، هذا من شأنه أن يكون مثل لعب العثور على الفنجان في الملاءات كما أفعل مع عمتي صوفيا
    What would you suggest I do with the check? Open Subtitles ماذا تقترح أن أفعل مع الشيك؟ "بمعنى الحوالة"
    I don't really know what to do with myself, you know? Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً ما أفعل مع نفسي ، تعلم؟
    I don't know what to do with that information. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل مع تلك المعلومات.
    Well, the truth is, I'm not really sure what I'm doing with this thing. Open Subtitles حسناالحقيقة هي, أنا لست متأكدة حقيقة ماذا أفعل مع هذا الشيء
    What am I doing with a 19-year-old Lolita? Open Subtitles ماذا أفعل مع لوليتا البالغ من العمر 19 عاما؟
    He doesn't, like, force himself onto me where I've got to decide if I'm gonna taser him or go along, like I do with the guys from around here. Open Subtitles إنّه لا يقوم بفرض نفسه عليّ حتى أصل لمرحلة هل أقوم باغرائه أو مجاراته ؟ كما أفعل مع الرجال عادةً
    I'll buy us plane tickets and then return them, like I do with shoes or Tom Cruise does with wives. Open Subtitles أنا سأشتري لنا تذاكر طيران ومن ثم نرجعهم كما أفعل مع الحذاء أو توم كروز مع زوجاته
    Besides, what can I do with one measly cent anyway? Open Subtitles إلى جانب,ماذا يمكنني أن أفعل مع سنت واحد تافه على أية حال؟
    They interpret the song, letting the music pour on out, riff upon riff, just like I do with words. Open Subtitles إنهم يفسرون الأغنية يجعلون الموسيقى تنتشر، نغمة بعد نغمة مثلما أفعل مع الكلمات
    What do I do with a guy who used to file papers. Open Subtitles ماذا عساي أن أفعل مع رجل . أعتادا العمل على أوراق الملفات
    And what I do with everything crossed sit and pray that he is calling. Open Subtitles وماذا أفعل مع كل شئ متداخل انتظر و ادعوا ن يتصل
    What can I do with this angry guy. Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل مع هذا الرجل الغاضب.
    You're saying you can do what I do with just these numbers on the board? Open Subtitles تقوله يمكنك أن تفعل ما أفعل مع هذه الأرقام فقط على متن الطائرة؟
    I don't have a clue what you want me to do with this. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عما تريد مني أن أفعل مع هذا.
    What you want me to do with all this money? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل مع كل هذا المال؟
    You just had to get Aaron demayo out of your system, the same way I had to do with Benjamin. Open Subtitles كان عليك فقط إخراج آرون ديمايو من نضامك كما كان علي أن أفعل مع بينجامين
    So, what would you like me to do with your 5:00? Open Subtitles إذا، ماذا تريدني أن أفعل مع موعد الخامسة ؟
    Like I'm doing with my friend here. Open Subtitles مثلما أفعل مع صديقي هنا
    It was totally uncool of me, and halfway through I was like, "ugh, what am I doing with these girls?" Open Subtitles لم يكن لطيفاً منّي، و معظم الطريق أفكّر، "ماذا أفعل مع هذه الفتيات؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus