"أفقر الناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • poorest people
        
    • of the poorest
        
    • poorest of
        
    • s poorest
        
    • very poor
        
    • for the poorest
        
    • the poor
        
    • poorest and
        
    • poorest are
        
    • the lowest of men
        
    Its member develop economic and solidarity activities with the poorest people. UN ويقوم أعضاؤها بأنشطة ذات طابع اقتصادي وتضامني مع أفقر الناس.
    Many of the most vulnerable countries are among the poorest, and many of the poorest people are among the most vulnerable. UN وكثير من أكثر البلدان المعرضة للتأثر هي من بين أفقر البلدان وكثير من أفقر الناس من بين أكثر المستضعفين.
    The region has approximately 3.7 billion people and a large share of the world's poorest people. UN ويبلغ عدد سكان المنطقة 3.7 بلايين نسمة تقريبا، وفيها جانب كبير من أفقر الناس في العالم.
    Social protection constitutes of policies and practices that protect and promote the livelihoods and welfare of the poorest and most vulnerable people. UN وتشكل الحماية الاجتماعية السياسات والممارسات التي تحمي وتعزز سُبل معيشة أفقر الناس وأشدهم ضعفاً.
    Bulgaria: problem of Mafia, which uses poorest of the poor UN بلغاريا: وجود المافيا التي تستخدم أفقر الناس حق المرأة
    The very poor themselves will thereby be encouraged to contribute to the sustainability of development efforts. UN ما يشجع أفقر الناس أنفسهم على الإسهام في استدامة الجهود الإنمائية.
    The act should also include specific measures for ensuring affordable access to water and sanitation for the poorest people in Egypt; UN كما ينبغي أن يتضمن القانون تدابير محددة لضمان حصول أفقر الناس في مصر على المياه وخدمات الصرف الصحي بتكاليف ميسورة؛
    Development programmes are meant to support and empower the most excluded and poorest people. UN إن القصد من برامج التنمية هو دعم وتمكين أفقر الناس وأكثرهم استبعاداً.
    We place a very high priority on providing the poorest people in the world with clean water and sanitation as part of achieving the Millennium Development Goals. UN ونولي أولوية قصوى لتزويد أفقر الناس في العالم بمياه نظيفة وخدمات صرف صحي في إطار بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    A significant reason for this is that the re-activation of the economies of the world's poorest people will help guarantee a universal and sustainable recovery. UN وأحد الأسباب المهمة لهذا هو أن تنشيط اقتصادات أفقر الناس في العالم سيساعد على ضمان تحقيق انتعاش عالمي ومستدام.
    Altogether, ODA has the potential to help the poorest people in the poorest countries directly. UN وإجمالاً، تنطوي المساعدة الإنمائية الرسمية على إمكانية تقديم الإغاثة إلى أفقر الناس في أفقر البلدان بطريقة مباشرة.
    3. It was also pointed out that economic adjustment policy favours the poorest people in the country’s social structure. UN ٣- وقد أشير أيضاً إلى أن سياسة التكيف الاقتصادي منحازة إلى أفقر الناس في الهيكل الاجتماعي للبلد.
    Recognizing that loss of productivity in our drylands, with its resulting poverty and underdevelopment, continues to impact upon the poorest people in our region, UN وإذ ندرك أن الخسارة في اﻹنتاجية في أراضينا الجافة، وما أسفرت عنه من فقر وتخلف، لا تزال تؤثر على أفقر الناس في منطقتنا،
    Although the process was lengthy, it is successful in demonstrating the need for social integration of the poorest and most excluded. UN وقد نجحت العملية، رغم طولها، في إظهار الحاجة إلى إدماج أفقر الناس وأكثرهم استبعادا في المجتمع.
    Every citizen, no matter what his or her background, has the duty to know about the living conditions of the poorest and their aspirations, in order to be able to talk with them. UN ومن واجب كل مواطن، أياً كانت خلفيته، أن يكون على إطلاع على ظروف عيش أفقر الناس وتطلعاتهم لكي يتمكن من مخاطبتهم.
    Illiteracy greatly limits the access of the poorest to knowledge and, by extension, to information about how their countries are run. UN واﻷمية تحد كثيرا من وصول أفقر الناس إلى المعرفة، وبالتالي إلى معلومات عن الكيفية التي تدار بها بلدانهم.
    Climate change and environmental degradation, the economic and financial crises, and high and fluctuating food prices all expose the poorest of the world to a permanent humanitarian crisis. UN فتغير المناخ، وتدهور البيئة، والأزمة الاقتصادية والمالية، وارتفاع وتقلب أسعار المواد الغذائية عرض أفقر الناس في العالم إلى أزمة إنسانية دائمة.
    Strategies tailored to the specific circumstances of commodity-dependent developing countries need to be devised and implemented so that the poorest of those working in the fields, forests, seas and mines can be brought into the monetary economy and share the benefits of global growth. UN ولا بد من تصميم وتنفيذ استراتيجيات مكيفة حسب الظروف الخاصة للبلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بحيث يتمكن أفقر الناس الذين يعملون في الحقول والغابات والبحار والمناجم من أن يصبحوا جزءاً من الاقتصاد النقدي ومن أن يتقاسموا منافع النمو العالمي.
    3. Role of national human rights institutions in incorporating the rights of the very poor in the enjoyment of economic and social rights. UN 3- دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في مجال دمج حقوق أفقر الناس في ممارسة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    Street vending is a means for the poorest and most vulnerable to earn money to support their families and their livelihoods. UN ويتّخذ أفقر الناس وأضعفهم البيع في الشوارع وسيلةً لكسب المال لإعالة أسرهم وكسب قوت يومهم.
    These endeavours were benefiting the poorest and most vulnerable in society. UN وتعود هذه المساعي بالفائدة على أفقر الناس وأضعفهم في المجتمع.
    But they give it out without knowing who are the worst off, so the poorest are often not aided at all. UN بيد أنهم يوزعونها دون معرفة من هم الأسوأ حالاً، ولذا فإن أفقر الناس كثيراً ما لا يحصلون على المعونة مطلقاً.
    A Messiah for the lowest of men to the highest of kings. Open Subtitles ـ مسيا ليخلص أفقر الناس إلى أعظم الملوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus