"أفكر حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • thinking about
        
    • think about
        
    No, really, I'm, like, barely thinking about anything right now. Open Subtitles لا, حقاً, فأنا بالكاد أفكر حول أي شيء الآن
    I'm done thinking about that, and you are to stay clear. Open Subtitles أنا سوف أفكر حول ذلك وأنت يجب أن تكونِ واضحاً
    I've been sort of thinking about the past lately, too. Open Subtitles أنا كُنتُ نوعُـاً ما أفكر حول الماضي مؤخراً، أيضاً.
    I was thinking about the lovely joy about us, Diana. Open Subtitles كنت أفكر حول البهجة الغامرة التي بمتناول يدينا, دايانا.
    Yes, I'm absolutely sure. Uh, boy, wow. I gotta think about this. Open Subtitles أجل، قطعـــــــــاً. .يجب أن أفكر حول هذا .ســأعـاود الإتصال بكِ لم يستطع حتى التحدث.
    I just started thinking about all of the fun things that we could do together, you know? Open Subtitles بدأت فقط أفكر حول كل الأشياء المرحة التي يمكن أن نقوم بها معاً ، تعلم
    Uh, you know me, man... just thinking about good times. Open Subtitles أنت تعرفني يارجل أفكر حول قضاء الأوقات الجيدة فحسب
    You know, I was thinking about all of the celebrations that he missed, and I thought we should have a party for him. Open Subtitles كما تعلم، كنت أفكر حول كل الحفلات التي فاتته وتوقعت بأننا يجب أن نقيم حفلة من أجله
    I've been sitting here for over an hour, thinking about codes within codes, and still, Open Subtitles لقد كنت جالس هنا لأكثر من ساعة أفكر حول شفرة ضمن شفرة، ولا أزال
    And what are you thinking about your dead man? Open Subtitles وما كنت أفكر حول رجل ميت الخاص بك؟
    I was thinking about doing fish on the grill tonight. Open Subtitles أن كنت أفكر حول أقوم بعمل السمك على الشواية الليلة
    I know, but I was thinking about the engineering of electric knives and how they're underutilized, so I made this. Open Subtitles أعلم هذا، لكني كنت أفكر حول هندسة السكاكين الإلكترونية وكيف أنهم فاشلين بإستخدامهم، لذا صنعت هذا.
    And I'm up all night thinking about what I'm gonna say to the superintendent at 2:00. Open Subtitles وأنا مستيقظ طوال الليل أفكر حول ما الذي سأقوله إلى المشرف عند الساعة الثانية.
    If I wasn't thinking about what's best for my children, Open Subtitles إذا لم أكن أفكر حول ما هو أفضل لأولادي
    You know, I was thinking about what Riley said. Open Subtitles هل تعلم، أنا أفكر حول ما قالته رايلي
    If i wasn't thinking about what's best for my children Open Subtitles إذا لم أكن أفكر حول ما هو أفضل لأولادي
    I was thinking about what you were saying about the letter not being sent from the killer. Open Subtitles كنت أفكر حول ما قلت أن الرسالة لم ترسل من القاتل
    Oh, well, I was thinking about a barter arrangement. Open Subtitles أوه، حسناً، لقد كنت أفكر . حول نظام المقايضة
    When I think about those stories and how I didn't realize what was missing from them not even tears, rivers of shame come out of my eyes. Open Subtitles عندما أفكر حول تلك القصص وكيف لم أكن أدرك ما كان في عداد المفقودين منهم ولا حتى الدموع، الأنهار العار
    - And I'm gonna invite them to your house. - And don't raise your voice at me. When I think about what a positive impact this party is going to have, and how pleased I'm going to be with myself Open Subtitles وسأدعوهم إلى منزلك لا ترفع صوتك عليّ عندما أفكر حول التأثير الإيجابي
    And it's made me think about the extremes that I would go to to avoid ever having to deal with that kind of pain again, Open Subtitles ويتم ذلك جعلني أفكر حول التطرف بأنني سأذهب إلى لتجنب أي وقت مضى الحاجة إلى التعامل مع هذا النوع من الألم مرة أخرى،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus