"أفكر فى" - Traduction Arabe en Anglais

    • thinking about
        
    • think of
        
    • I think about
        
    • thought about
        
    • thinking of
        
    • thought of
        
    • thinking on
        
    • considering
        
    I've been thinking about your public bathroom phobia. - Yeah? Open Subtitles لقد كنت أفكر فى مشكلة خوفك من الحمامات العامة
    It was great! But I keep thinking about that new song. Open Subtitles كان رائعا، و لكنى مازلت أفكر فى تلك الأغنية الجديدة
    Well, I didn't say I was taking it, but I'm-I'm trying to think of good reasons not to. Open Subtitles حسنا , لم أقل اننى سأقبله لكنى كنت أفكر فى الأسباب الجيدة التى تجعلنى لا أوافق
    I think about all the people i've loved... now long gone. Open Subtitles أفكر فى كل من أحببتهم لقد رحلوا منذ مده طويله.
    When it thought about this, it felt penalty of them over all. Open Subtitles عندما أفكر فى هذا الأمر أشعر بالأسف لهم رغم كل شئ
    I was thinking of doing that same shit to the Serb. Open Subtitles . لقد كُنت أفكر فى فعل نفس الأمر مع الصرب
    I haven't thought of that funny old street in years. Open Subtitles لم أفكر فى هذا الشارع القديم المرح منذ سنوات
    You know, I was thinking about catching a bite. Who's with me? Open Subtitles أتعرفان ، كنت أفكر فى بعض المساعدة ، من معى ؟
    No, thinking about this officer, was what convinced me to run. Open Subtitles كلا , أفكر فى ذلك الضابط هو الذى أقنعنى بالركض
    I lie in bed most nights thinking about it. Open Subtitles أستلقى فى الفراش أغلب الليالى أفكر فى الأمر.
    I'm sorry. I'm thinking about that little girl who wore that. Open Subtitles أنا آسفة ، أفكر فى البنت الصغيرة التى لبست تلك
    I was thinking about going back to Uni, actually. Open Subtitles فى الحقيقة كنت أفكر فى الرجوع الى الجامعة
    I'm just thinking about Jeffrey, about not being able to protect him. Open Subtitles أنا فقط أفكر فى جيفرى عن عدم قدرتى على حمايته
    When I think of the things that I missed, the experiences I wish I'd had with someone. Open Subtitles حينما أفكر فى الأشياء التى فقدتها الخبره التى أتمنى أن أحصل عليها من شخص ما
    I can think of nothing pray for nothing but that this is over soon, so that you can send me home again. Open Subtitles إننى لا أفكر فى شئ أرجوك ، إننى أتمنى أن ينتهى ذلك و يمكنك أن تعيدنى إلى بيتى مرة أخرى
    But think of all the crazy things you must have seen. Open Subtitles ولكنى أفكر فى كل الاشياء المجنونه والتى لابد أنك رأيتها
    Now that I think about it, I think I just missed you. Open Subtitles لكن و أنا أفكر فى ذلك الان كان ذلك فحسب لأني أشتقت لكِ
    Well, now that I think about it... it does sound kind of interesting. Open Subtitles حسنا,الآن عندما أفكر فى الأمر يبدو نوعا ما مثير للاهتمام
    Yeah. I guess I never really thought about it that way. Open Subtitles نعم، أظن أننى لم أفكر فى الأمر بهذه الطريقة أبدا
    I've never thought about smoking again at those times.. Open Subtitles لو أفكر فى أن أدخن مرةً أخرى فى هذه المرات..
    But I'm thinking of writing one called "Moon over La Gabriella". Open Subtitles ولكنى أفكر فى كتابة أغنية : بعنوان القمر على جبريلا
    I guess. You know, I just... I've never really thought of it that way. Open Subtitles بلي,أتعرف لم أفكر فى الأمر حقيقاً بهذه الطريقة
    Hey, I figured out on my first job, when a little creative thinking on my part almost got me not paid, never second-guess a client. Open Subtitles لقد اتضح لى من عمليتى الاولى بأننى يجب أن أفكر فى الجزء الذى من الممكن إلا أقبض به بسبب عملي
    If he's that skillful of a doctor, I am considering letting him examine me. Open Subtitles لو أنه ماهر كطبيب، أفكر فى أن أجعله يفحصني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus