"أفهم أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I understand you
        
    • understand that you
        
    • understand you're
        
    • I take it you
        
    • I get that you're
        
    • I see you're
        
    • take it you're
        
    • understand you are
        
    I understand you're willing to work for an unusual arrangement. Open Subtitles أنا أفهم أنك على استعداد للعمل لترتيب غير عادي
    I understand you're a writer. Isn't that what they do? Open Subtitles إننى أفهم أنك كاتبة أليس هذا ما يفعلون ؟
    I understand you receive strong support from your Chinese-American constituents. Open Subtitles أفهم أنك مدعوم بقوة من قبل ناخبيك الصينيين الأمريكان
    So I understand that you read to Miss Hamilton. Open Subtitles لذلك أنا أفهم أنك قراءة لهاميلتون ملكة جمال.
    I take it you're the kind of worker who calls OSHA about unsafe work conditions. Open Subtitles أفهم أنك نوع من العامل الذي يتصل بإدارة السلامة و الصحة المهنية عن ظروف العمل غير الآمنة
    And I understand you love him, but I'm not gonna allow matters of the heart to risk my business. Open Subtitles وأنا أفهم أنك تحبية ولكن أنا لن أسمح بمسائل الحب أن تعرض عملي للخطر
    I understand you picked her up along the highway a few months ago. Open Subtitles أفهم أنك قُمت بنقلها عبر الطريق السريع منذ بضعة أشهر
    Listen, I understand you wanting to help out your dad. Open Subtitles الاستماع، وأنا أفهم أنك تريد لمساعدة والدك.
    And I understand you want to protect your kid. And I want to protect mine. Open Subtitles أفهم أنك تريدين حماية طفلك وأريد حماية طفلتي
    Look, I understand you like being your own boss, but that's not the case here. Open Subtitles انظري، أنا أفهم أنك تحبين كونك رئيسة نفسك لكن هذا ليس هو الحال هنا
    I understand you grew up in londrina, on basic. Open Subtitles أنا أفهم أنك ترعرعت في لوندرينا, في ظروف سيئه
    Look, Nina, I understand that you don't want to spend the money, and you don't really want sex-- Open Subtitles نينيا ، أفهم أنك لا تريدين صرف هذا المال وأنك لا تريدين إقامة علاقة مع أحد
    Sheldon, I understand that you're upset because you feel left out, but I don't know why we're even talking about this. Open Subtitles شيلدون، وأنا أفهم أنك مستاء لأنك تشعر بأنها مستبعدة، لكني لا أعرف لماذا نحن حتى نتحدث عن هذا.
    I understand that you didn't start the fight, but from now on, you have to be more careful choosing your friends. Open Subtitles أفهم أنك لم تبدأ العراك، ولكن من الآن فصاعدا عليك أن تكون أكثر حذرا في اختيار اصدقائك.
    I can understand you're frustrated, but there has to be a line. Open Subtitles أستطيع أن أفهم أنك محبط، ولكن يجب أن يكون هناك خط.
    I understand you're trying to protect your patient, but you're being emotional. Open Subtitles أفهم أنك تحاولين حماية مريضكِ لكنكِ تتعاملين بعاطفية.
    I take it you're suggesting more than a visit to an apiary. Open Subtitles أفهم أنك تقترحين أكثر من الزيارة إلى مَنحل
    So I notice you don't wear a ring. I take it you're unmarried? Open Subtitles إذاً، لاحظت أنك لا ترتدي خاتماً أفهم أنك لست متزوجاً؟
    I get that you're into me, but, um, sorry, you're not my type. Open Subtitles أفهم أنك منجذب إليّ لكن، أعتذر فلست من نوعي المفضل
    Okay, so I see you're not ready to talk about this yet. Open Subtitles حسناً، أفهم أنك لست مستعد للتحدث عن ذلك.
    I understand you are anxious, here, in your enemy's territory. Open Subtitles أنا أفهم أنك قلق، هنا، في أراضي العدو الخاص بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus