I understand you're willing to work for an unusual arrangement. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك على استعداد للعمل لترتيب غير عادي |
I understand you're a writer. Isn't that what they do? | Open Subtitles | إننى أفهم أنك كاتبة أليس هذا ما يفعلون ؟ |
I understand you receive strong support from your Chinese-American constituents. | Open Subtitles | أفهم أنك مدعوم بقوة من قبل ناخبيك الصينيين الأمريكان |
So I understand that you read to Miss Hamilton. | Open Subtitles | لذلك أنا أفهم أنك قراءة لهاميلتون ملكة جمال. |
I take it you're the kind of worker who calls OSHA about unsafe work conditions. | Open Subtitles | أفهم أنك نوع من العامل الذي يتصل بإدارة السلامة و الصحة المهنية عن ظروف العمل غير الآمنة |
And I understand you love him, but I'm not gonna allow matters of the heart to risk my business. | Open Subtitles | وأنا أفهم أنك تحبية ولكن أنا لن أسمح بمسائل الحب أن تعرض عملي للخطر |
I understand you picked her up along the highway a few months ago. | Open Subtitles | أفهم أنك قُمت بنقلها عبر الطريق السريع منذ بضعة أشهر |
Listen, I understand you wanting to help out your dad. | Open Subtitles | الاستماع، وأنا أفهم أنك تريد لمساعدة والدك. |
And I understand you want to protect your kid. And I want to protect mine. | Open Subtitles | أفهم أنك تريدين حماية طفلك وأريد حماية طفلتي |
Look, I understand you like being your own boss, but that's not the case here. | Open Subtitles | انظري، أنا أفهم أنك تحبين كونك رئيسة نفسك لكن هذا ليس هو الحال هنا |
I understand you grew up in londrina, on basic. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك ترعرعت في لوندرينا, في ظروف سيئه |
Look, Nina, I understand that you don't want to spend the money, and you don't really want sex-- | Open Subtitles | نينيا ، أفهم أنك لا تريدين صرف هذا المال وأنك لا تريدين إقامة علاقة مع أحد |
Sheldon, I understand that you're upset because you feel left out, but I don't know why we're even talking about this. | Open Subtitles | شيلدون، وأنا أفهم أنك مستاء لأنك تشعر بأنها مستبعدة، لكني لا أعرف لماذا نحن حتى نتحدث عن هذا. |
I understand that you didn't start the fight, but from now on, you have to be more careful choosing your friends. | Open Subtitles | أفهم أنك لم تبدأ العراك، ولكن من الآن فصاعدا عليك أن تكون أكثر حذرا في اختيار اصدقائك. |
I can understand you're frustrated, but there has to be a line. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم أنك محبط، ولكن يجب أن يكون هناك خط. |
I understand you're trying to protect your patient, but you're being emotional. | Open Subtitles | أفهم أنك تحاولين حماية مريضكِ لكنكِ تتعاملين بعاطفية. |
I take it you're suggesting more than a visit to an apiary. | Open Subtitles | أفهم أنك تقترحين أكثر من الزيارة إلى مَنحل |
So I notice you don't wear a ring. I take it you're unmarried? | Open Subtitles | إذاً، لاحظت أنك لا ترتدي خاتماً أفهم أنك لست متزوجاً؟ |
I get that you're into me, but, um, sorry, you're not my type. | Open Subtitles | أفهم أنك منجذب إليّ لكن، أعتذر فلست من نوعي المفضل |
Okay, so I see you're not ready to talk about this yet. | Open Subtitles | حسناً، أفهم أنك لست مستعد للتحدث عن ذلك. |
I understand you are anxious, here, in your enemy's territory. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك قلق، هنا، في أراضي العدو الخاص بك. |