"أفهم ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • understand that
        
    • I understand
        
    • I get it
        
    • get that
        
    • understand it
        
    • get this
        
    • I see
        
    • I got it
        
    • I do
        
    Why you went with those guys, I don't understand that. Open Subtitles لماذا ذهبت مع هؤلاء الرجال أنا لا أفهم ذلك
    I understand that, Colonel, but there is simply no place for me to put all of them, Open Subtitles أفهم ذلك أيّها العقيد لكن ببساطة لا يوجد هناك مكان لوضعهم كلّهم ماذا أفعل ؟
    I don't agree with this course of action, but I understand it. Open Subtitles أنا لا أتفق مع هذا الإجراء ، ولكن أنا أفهم ذلك.
    It wouldn't be entirely true to say that I get it, but i'm fine not getting it. Open Subtitles لن يكون صحيحاً تماماً أن أقول أنني أفهم ذلك, لكن لا بأس إن لم أفهمه
    Talk is cheap, I get that. Talk is cheap. Open Subtitles الكلام سهل، أفهم ذلك الكلام في غاية السهولة
    And they're spotless white sheets. I don't really understand that. Open Subtitles وهى بدون بقعة واحدة وأنا حقاً لا أفهم ذلك
    Tell me, if you like meeting Aditi, I can understand that. Open Subtitles أخبرنى أن كنت تحب مقابلة أديتى يمكننى أن أفهم ذلك
    I kind of understand that side of the world, too. Open Subtitles أنا نوعًا ما أفهم ذلك الجانب من العالم، أيضًا.
    Ma'am, I understand that, but that's really not a good enough explanation for what's happening here today. Open Subtitles سيدتي, أنا أفهم ذلك. ولكن ذلك حقاً ليس تفسيراً جيداً كافي. لما يحدث هنا اليوم.
    I understand, and it's important that we set these ground rules. Open Subtitles أفهم ذلك , من المهم أن نضع تلك القواعد الرئيسية
    Oh, well, if it's a medical certificate, I understand... Open Subtitles حسناً، إن كانت شهادة طبية، فأنا أفهم ذلك
    And you don't want grandchildren with webbed feet. I understand. Open Subtitles ولا تريدين أحفاد لهم أصابع قدم متلاصقة، أفهم ذلك
    I get it. This is the part where you say: Open Subtitles أنا أفهم ذلك هذا هو الموقف الذي ستقول فيه:
    You're hurt and angry right now. I get it. I've been there. Open Subtitles أنت مجروح وغاضب الآن أنا أفهم ذلك ، لقد مررت به
    You were trying to broker a peace. I get it. Open Subtitles لقد كنتِ تحاولين أن تكونِ وسيط السلام أفهم ذلك
    Vincent ran, that makes him look guilty, I get that. Open Subtitles فينسنت هرب هذا جعله يبدوا مذنب أنا أفهم ذلك
    It is. And I'll be honest, I don't understand it. Open Subtitles بل هو كذلك وسأكون صريحاً أنا لا أفهم ذلك
    I don't get this. What is everybody doing here? Open Subtitles لا أفهم ذلك.ما الذي مازال الجميع يفعلونه هنا؟
    - Yeah, I see that. Open Subtitles دائماً ما تفترض أوتوماتيكاً أنني مضيت قدماً ونسيتها ـ أجل، أفهم ذلك ـ لماذا؟
    Look and not touch or speak or breathe. I got it. Open Subtitles أراقب و لا ألمس شيئاً و لا أتحدث و لا أتنفس أفهم ذلك
    - If you know what I mean. - I think I do. Open Subtitles ـ إذا كنت تفهم ماذا أقصد ـ أعتقد أنّني أفهم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus