"أقارب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • relatives in
        
    • family in
        
    • close relatives
        
    • kin in
        
    • cousins in
        
    Thus, for persons without documents or relatives in Croatia, return remains impossible. UN ومن ثم فإن العودة لا تزال مستحيلة بالنسبة لﻷشخاص الذين لا توجد معهم وثائق وليس لهم أقارب في كرواتيا.
    Most of the detainees are day labourers who have no relatives in Eritrea. UN ومعظم المحتجزين من العمال باليومية الذين ليس لهم أقارب في إريتريا.
    They explain that a number of them are foreign nationals or stateless and they face particular difficulties in prison, having no relatives in the State party. UN وبيّنوا أن عدداً منهم أجانب أو عديمو الجنسية، ويواجهون صعوبات خاصة في السجن، حيث لا يوجد لديهم أقارب في الدولة الطرف.
    The author has extended family in Italy, knows some Italian, but does not feel any meaningful connection with the country. UN وصاحب الرسالة له أقارب في إيطاليا، ويعرف بعض اﻹيطالية، ولكنه لا يشعر بأي رابطة فعلية تربطه بذلك البلد.
    If you have relatives in China, is not it? Open Subtitles إذاً لابد لك أقارب في الصين أليس كذالك؟
    She has relatives in Colombia who claim to know where our target got his hair cut. Open Subtitles لديها أقارب في كولومبيا الذين يدعون أنهم يعرفون حيث هدفنا حصلت على قطع شعره.
    Are you in contact with any relatives in Mexico? Open Subtitles أأنتِ على تواصل مع أي أقارب في الـ"مكسيك"؟
    You have relatives in town for the weekend? Oh, no. Open Subtitles ألديكِ أقارب في البلدة من أجل إجازة الأسبوع؟
    Her boyfriend, Broody McFine-Ass, showed up, told her that he had relatives in town they could stay with. Open Subtitles أخبرها.. أن لديه أقارب في المدينة بوسعهما البقاء عندهم
    You know, I may have relatives in France who would know. Open Subtitles أنت تعرف، أنا ربما يكون لهم أقارب في فرنسا الذي من شأنه أن نعرف.
    How do you think we knew you had relatives in that village? Open Subtitles كيف تظننا عرفنا أنه لك أقارب في هذه القرية؟
    All those with relatives in Bedford, Eugene, Portland, Seattle, Vancouver, report to City Hall. Open Subtitles كل من لديه أقارب في بيدفورد، يوجين، بورتلاند، سياتل، فانكوفر، يقدم تقريرا إلى مجلس المدينة.
    - Does she have any relatives in the area? Open Subtitles ــ هل لديها أقارب في هذه المنطقة ؟
    6. It is estimated that one third of this group have relatives in Viet Nam with whom they have been able to find temporary residence. UN ٦- وتبين التقديرات أن ثلث هذه المجموعة يتألف من أشخاص لهم أقارب في فييت نام، مما مكنهم من ايجاد مكان اقامة مؤقتة.
    Assistance will be provided to facilitate the local settlement of these Cambodians, especially the needy, such as the elderly or those who have no relatives in Cambodia. UN وسيتم تقديم المساعدة لتسهيل توطين هؤلاء الكمبوديين محلياً، ولا سيما المحتاجين من بينهم، مثل المسنين أو الذين ليس لهم أقارب في كمبوديا.
    The mission also met with Palestinian women who had either been prisoners themselves or had close relatives in prison. UN 15- والتقت البعثة أيضاً بنساء فلسطينيات كن سجينات أو لديهن أقارب في السجن.
    But the problems become exacerbated when she comes to a new country where she doesn't speak the language, she does not have any friends or relatives in the same city or country, and she is not familiar with the laws. UN لكن المشاكل تتفاقم عندما تصل المرأة إلى بلد جديد لا تتكلم لغته ولا تجد أي أصدقاء أو أقارب في نفس المدينة أو الريف ولا تتوافر لديها دراية بالقوانين.
    I've got family in Calcutta. My cousins are quite... Open Subtitles .لدي أقارب في كالكوتا .أولاد عمي مجانين حقاً
    These two are just visitors... family in the area. Open Subtitles هؤلاء الإثنان مجرد زوار أقارب في المنطقة
    Hey, we still got kin in Shelton Laurel? Open Subtitles هل ما زال لدينا أقارب في "شيلتون لوريل" ؟
    You got cousins in Philly? Open Subtitles هل لديك أقارب في فيلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus