"أقاصيص" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
And finally, there were also a number of unsubstantiated assertions which appeared to be based only on rumour and hearsay. | UN | وأخيرا، هناك أيضا عدد من التأكيدات التي لا أساس لها ويبدو أنها تستند إلى إشاعات أو أقاصيص فحسب. |
:: Series of cartoon stories on women's rights, domestic violence and the work of the Institute. | UN | :: سلسلة أقاصيص عن حقوق المرأة والعنف العائلي وعمل المعهد. |
But coming home to all of that, plus a house full of people pulling on me, and hugging me, and crying in my face, and talking about more shit that I don't remember, that's not a lot to take in, that's total bullshit. | Open Subtitles | لكن العوده لأجد كل هذا لمنزل ملئ بالبشر يتجاذبوني و يحتضنوني و يبكون و هم يحكون أقاصيص لا أتذكرها |
Yes, but I don't attach any importance to that sort of old wives' tale. | Open Subtitles | نعم ، و لكنى لا أولى أى أهمية لهذا النوع من أقاصيص الزوجات العجائز |
During 2008 and 2009 a quarterly series of " Historietas de Género " (gender cartoons) was published, featuring the gender perspective. | UN | - في عامي 2008 و 2009 كانت تُحرَّر وتُنشر فصليا " أقاصيص الجنسانية " التي تسعى إلى التوعية بمسائل من قبيل المنظور الجنساني. |
Of particular interest is the brochure on the General Act for Equality between Women and Men " and quarterly copies of the Historietas de Género ( " Gender Cartoons " ) 2008-2009. | UN | ويجدر بالذكر كتيب " القانون العام للمساواة بين المرأة والرجل " ، والأعداد الفصلية من " أقاصيص الجنسانية للفترة 2008-2009 " . |