"أقترح عليكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I suggest you
        
    If you're not gonna be here to handle my calls, Ker-rah, then I suggest you just keep walking and throw yourself off the balcony. Open Subtitles إذا لم تكوني هنا للتعامل مع ندائي , كيرا إذا أقترح عليكِ أن تستمري في السير على الأقدام وترمي نفسك من شرفتي
    I suggest you join someone else. You hear me? Open Subtitles أقترح عليكِ الإنضمام إلى شخص آخر، هل تسمعيني؟
    Alcohol acts as a diuretic, so I suggest you consume plenty of fluids and replenish your electrolytes. Open Subtitles الكحول تعمل كمدر للبول لذا أقترح عليكِ إن تستهلكِ الكثير من السوائل و إعادة ملئ المنحلات بالكهرباء
    Now, look, if you want to add any value to this brouhaha, I suggest you tell your idiot sister, there, to keep her pie hole shut while I go spin this Open Subtitles الآن, أنظري أذا أردت أن تفعلي شيئاً جيداً لهذه الضجة, أقترح عليكِ أن تخبري أختك الغبية هناك
    I suggest you go down to the county clerks office, and get their opinion. Open Subtitles أقترح عليكِ أن تذهبي إلى مكتب كاتب المقاطعة وتأخذي رأيهم
    But in the mean time, I suggest you make a few phone calls and try to find an attorney for him while you wait ok? Open Subtitles ولكن في الوقت نفسه, أقترح عليكِ أن تقومي بإجراء بعض المكالمات وتحاولي أن تعثري على محامٍ له أثناء انتظارك, حسناً ؟
    I suggest you get out of here. Hmm... Are you sucking a dick or throwing up? Open Subtitles أقترح عليكِ الخروج من هنا. هل تمصّين قضيبًا
    Well, instead of concerning yourself with the what, I suggest you focus on the who. Open Subtitles حسنا،عوضا أن تقلقِ نفسك بماذا أقترح عليكِ أن تركزِ على من يفعل ذلك
    Madam, can I suggest you look at this menu, it's completely identical. Open Subtitles سيدتي، أيمكنني أن أقترح عليكِ أن تننظري إلى هذه القائمة، إنها متطابقة تماماً
    May I suggest you try the police? Open Subtitles هل ليّ أن أقترح عليكِ أن تذهبي إلى الشرطة؟
    I suggest you knuckle down and go to the library. Open Subtitles أقترح عليكِ الذهاب للمكتبة للبحث عن حلول.
    You already have a bun in the oven so I suggest you cool off. Open Subtitles وأنتِ حامل فعلاً , لذا أقترح عليكِ بأن تخففي مِن ذلك
    Then I suggest you help us find him. Open Subtitles إذن أقترح عليكِ مساعدتنا في العثور عليه.
    I suggest you go back to your... bedsit, rifle through your drawers... Open Subtitles أقترح عليكِ أن ترجعي لغرفة نومك وتحضري بندقية من الدرج
    If you don't agree with our immigration laws, then, well, I suggest you contact your senator. Open Subtitles إنْ لم توافقي على قوانين الهجرة خاصتنا، حينها، إذن، أقترح عليكِ الاتصال بعضوة مجلس الشيوخ.
    If you got a crystal ball hidden somewhere, I suggest you employ it... and use it to find evidence we can actually use. Open Subtitles عندما يكون لديك كرة بلورية مخفية في مكان أقترح عليكِ أن تستخدميها للعثور على الأدلة التي يمكننا استخدامها فعلًا
    I suggest you make peace with whatever gods you worship. Open Subtitles أقترح عليكِ أن تتصالحي مع الرب الذي تعبدينه
    I suggest you re-evaluate your methods. Open Subtitles أقترح عليكِ إعادة تقييم أساليبكِ
    And if it does go through, you'll be implicated in human trafficking, so I suggest you hand over the site you built and let us shut it down. Open Subtitles وإذا تمت العملية فستكونين مُتهمة بالإتجار في البشر ، أقترح عليكِ أن تُسلمينا الموقع الذي قُمتِ ببناءه والسماح لنا بإغلاقه
    I suggest you ask yourself the same question, Agent Nolan. Open Subtitles أقترح عليكِ أن تسألي هذا السؤال لنفسكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus