"أقرأ هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • read this
        
    • reading this
        
    • read that
        
    • reading that
        
    • to read
        
    I can read this and get an idea of what actually happened. UN فبإمكاني أن أقرأ هذا النص وأحصل على فكرة عما حدث بالفعل.
    If I read this right, sir, we have full power. Open Subtitles إنْ أقرأ هذا بصورة صحيحة، سيدي، لدينا طاقة كاملة.
    If you would allow me, Sir, I will read this in Spanish at dictation speed. UN واسمحوا لي سيدي أن أقرأ هذا التعديل باللغة اﻹسبانية بسرعة إملائية.
    I am totally reading this situation all wrong, aren't i? Open Subtitles أنا أقرأ هذا الوضع بشكل خاطئ تماماً ألستُ كذلك؟
    "No, I'm not reading this, unless you pay me hard cash." Open Subtitles كلا لن أقرأ هذا حتى تعطني الكثير من المال
    I can't read that. It's like a Chinaman. What do you want? Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ هذا إنها كالصينية , ماذا تريدين ؟
    76 kilometers. Am I reading that right? Open Subtitles ستة وسبعون كيلومترا هل أقرأ هذا بشكل صحيح؟
    Fabian was always trying to get me to read this. Open Subtitles فابيان, كان يحاول دائما أن يجعلني أقرأ هذا
    You know, I read this article about this guy in San Pedro, who has the two largest aluminum foil balls in SoCal. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أقرأ هذا المقال حول هذا الرجل في سان بيدرو، لديه اثنين من أكبر كرات رقائق الألومنيوم في سوكال.
    I'm supposed to read this over and over and over, until I'm old? Open Subtitles إذن ماذا؟ أيفترض أن أقرأ هذا مراراً وتكراراً حتى أصبح مسنة؟
    Now, I'm required by our lawyers to read this statement aloud. Open Subtitles تم طلبي من قبِل محامينا بأن أقرأ هذا البيان بصوت عاليٍ
    I haven't read this book in, like, 20 years. Open Subtitles لم أقرأ هذا الكتاب منذ مايقرب من 20 عاماً
    You know, I read this article the other day. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أقرأ هذا المقال في اليوم الآخر.
    I can't read this sloopy-bloopy writing. Open Subtitles عليكِ أن تملئي هذه باللغة النرويجية لا استطيع أن أقرأ هذا
    - Actually, i'm reading this book on tape. Open Subtitles في الواقع ، إنّني أقرأ هذا الكتاب عن طريق شريط تسجيل
    I've been reading this great book on antigravity. Open Subtitles كنتُ أقرأ هذا الكتاب العظيم عن مضاد الجاذبيّة.
    It was reading this book that got me through that time. Open Subtitles كنت أقرأ هذا الكتاب جعلني أعيش تلك المرحلة الزمنية
    I can't read that when it's in your pocket! Open Subtitles أنا لا يمكنني أن أقرأ هذا عندما يكون في جيبك
    I mean, I don't read that shit normally but... you know when he start trying all those personal shit about me...how many people you got working here...you got like 50 people working here. Open Subtitles صحيح؟ أعني.. أنا لا أقرأ هذا الهراء عادة، ولكن..
    I'm precocious, Daddy. I read that in a book. Open Subtitles أنا مُبكّرة النضوج، يا أبي أنا أقرأ هذا في كتاب
    Wait, am I really baked, or am I reading that right? Open Subtitles هل أنا منتش جداً أم أنني أقرأ هذا بالشكل الصحيح؟ .
    No calls, please. I have a script to read. Open Subtitles علقي جميع الاتصالات علي أن أقرأ هذا السيناريو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus