"أقرت الجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly endorsed the
        
    • Assembly approved the
        
    • Assembly recognized
        
    • Assembly adopted
        
    • Assembly confirmed the
        
    • the Assembly endorsed
        
    • Assembly acknowledged
        
    • Assembly passed the
        
    • Assembly had approved
        
    • Assembly adopt
        
    • Assembly endorse the
        
    • Assembly had endorsed
        
    In its resolutions 60/241 and 60/243, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee. UN وقد أقرت الجمعية العامة في قراريها 60/241 و 60/243 النتائج والتوصيات التي توصلت إليها اللجنة الاستشارية.
    2. By its resolution 55/274 of 14 June 2001, the General Assembly endorsed the recommendations of the post-Phase V Working Group. UN 2 - وفي القرار 55/274 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، أقرت الجمعية العامة توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    After much debate, the National Assembly approved the changes. UN وبعد مناقشات طويلة أقرت الجمعية الوطنية هذه التغييرات.
    The General Assembly approved the inclusion in the agenda of items 7 to 179. UN أقرت الجمعية العامة إدراج البنود من 7 إلى 179 في جدول الأعمال.
    In particular, the General Assembly recognized the need for a coordinated and multidimensional response across the United Nations system. UN وعلى وجه الخصوص، أقرت الجمعية العامة بضرورة الاستجابة المنسقة والمتعددة الأبعاد على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأكملها.
    The General Assembly adopted the agenda as contained in document A/ES-10/2. UN أقرت الجمعية العامـة جـدول اﻷعمال كما ورد في الوثيقة A/ES-10/2.
    At its sixty-first session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee (decision 61/407). UN وفي الدورة الحادية الستين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 61/407).
    In 2011, the General Assembly endorsed the Council's outcome document on the review of the Council. UN وفي عام 2011، أقرت الجمعية العامة الوثيقة الختامية المجلس حقوق الإنسان بشأن استعراض المجلس.
    Subsequently, in its resolution 60/248, the Assembly endorsed the expansion of the scope of the project to include the construction of two additional floors. UN وفي وقت لاحق، أقرت الجمعية في قرارها 60/248، توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين.
    In its resolution 60/257, the General Assembly endorsed the recommendations of the Committee on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN أقرت الجمعية العامة، بقرارها 60/257، توصيات اللجنة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    56. In its resolution 65/291, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee (A/65/743/Add.12). UN 56 - أقرت الجمعية العامة في قرارها 65/291، الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية (A/65/743/Add.12).
    In regard to item 73, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 68. UN وفيما يتعلق بالبند 73، أقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 68.
    In regard to item 107, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 69. UN وفيما يتعلق بالبند 107، أقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 69.
    The General Assembly approved the inclusion in the agenda of items 7 to 170. UN أقرت الجمعية العامة إدراج البنود من ٧ إلى ١٧٠ في جدول اﻷعمال.
    In the course of 2010, the General Assembly recognized the human right to water and sanitation. UN خلال عام 2010، أقرت الجمعية العامة حق الإنسان في المياه والصرف الصحي.
    Finally, the Assembly recognized the need for an integrated and coordinated follow-up to all major United Nations conferences, special sessions and summits. UN وأخيرا أقرت الجمعية العامة بالحاجة إلى متابعة متكاملة منسقة لجميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ودوراتها الاستثنائية ومؤتمرات القمة التابعة لها.
    The General Assembly recognized the potential of science, technological knowledge and innovation as important tools in that regard. UN وقد أقرت الجمعية العامة بإمكانات العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات باعتبارها أدوات هامة في هذا الصدد.
    In 1948, the General Assembly adopted the Universal Declaration of Human Rights. UN وفي عام 1948، أقرت الجمعية العامة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    At its sixty-second session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee (decision 62/410). UN وفي الدورة الثانية والستين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 62/410).
    the Assembly endorsed that recommendation in its resolution 54/36. UN وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصية بقرارها 54/36.
    In that resolution, the Assembly acknowledged the increasing contribution of OSCE to the establishment and maintenance of international peace and security in its region. UN وفي ذلك القرار، أقرت الجمعية بتزايد مساهمة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في إقرار وصون السلام واﻷمن الدوليين في منطقتها.
    The National Assembly passed the Persons with Disabilities Act on 15 November 2006. UN وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أقرت الجمعية الوطنية القانون المتعلق بذوي الاحتياجات الخاصة.
    The General Assembly had approved an additional appropriation in the amount of US$ 500,000 for that purpose. UN وقد أقرت الجمعية العامة اعتمادا إضافيا بمبلغ 000 500 دولار أمريكي لهذا الغرض.
    Should the Assembly adopt the recommendations of ICSC there would be an increase of $6,097,100 under the sections of expenditure. UN وإذا أقرت الجمعية توصيات لجنة الخدمة المدنية، ستكون هناك زيادة قدرها ١٠٠ ٠٩٧ ٦ دولار في أبواب المصروفات.
    Should the General Assembly endorse the maintenance of the lump-sum arrangement, 220 of those posts would continue to be funded from the regular budget. UN وإذا ما أقرت الجمعية العامة الإبقاء على ترتيب المبلغ الإجمالي، فإنه سوف يستمر تمويل 220 وظيفة من تلك الوظائف من الميزانية العادية.
    The General Assembly had endorsed those and other conclusions and recommendations to the same effect. UN وقد أقرت الجمعية العامة تلك الاستنتاجات والتوصيات وغيرها للغرض نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus