I will not spend the rest of my days under your brother's thumb, with my children at his mercy. | Open Subtitles | لن أقضي بقية أيامي تحت قيادة أخيك مع أطفالي تحت رحمته |
I can't spend the rest of my time with some ding-dong like that following me around. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي بقية وقتي مع بعض دينغ دونغ من هذا القبيل التالية حول لي. |
And I am sitting here, across from you, and I wanna marry you and I really don't wanna spend the rest of my life playing "she said, she said." | Open Subtitles | وأنا أجلس هنا في مقابلك وأريد أن أتزوجك ولا أريد حقاً أن أقضي بقية عمري |
I'm too young and too fun to spend the rest of my life alone. | Open Subtitles | أنا شابة جدّاً ومرِحة جدّاً حتى أقضي بقية حياتي وحيدة |
But it was either that or risk spending the rest of my life wondering if I let the woman that I know | Open Subtitles | و لكن كان يا إما هذا أو المغامرة بأن أقضي بقية حياتي و أنا أتسائل هل تركت فتاة أحلامي |
I want to spend the rest of my life with her, and, you know, uh, it's hard to express the feelings in words. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أنا أقضي بقية حياتي معها وكما تعلمين من الصعب أن تصف شعورك في كلمات |
You are my world. I want you to spend the rest of your life with me. | Open Subtitles | أنتِ عالمي، أريدُ أن أقضي بقية عمري معكِ. |
THAT YOU'RE THE ONE I WANT TO spend the rest of MY LIFE WITH. | Open Subtitles | بأنكِ أنتِ من أردت أن أقضي بقية حياتي معها |
And I'll spend the rest of my life working tirelessly to remind you of that. | Open Subtitles | وسوف أقضي بقية حياتي أعمل بلا كلل على تذكيركِ بذلك |
But I don't want to spend the rest of my life chasing after an enigma. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أقضي بقية حياتي في مطاردة لغز. |
I'm afraid I'm gonna spend the rest of my life curled up in the fetal position on your couch. | Open Subtitles | أخشى أن أقضي بقية حياتي أتقلب كوضع جنيني على أريكتك |
I still have some energy left, not a lot, but I'm going to spend the rest of my life trying to eradicate, you know, the things we've been talking about. | Open Subtitles | لازال عندي بعض الطاقة ولكن ليس بالكثير ولكن سوف أقضي بقية حياتي محاولا للقضاء على الأشياء التي تحدثنا عنها. |
And the woman I love and I wanna spend the rest of my life with lives in Los Angeles. | Open Subtitles | وأنا أحب المرأة وأريد أن أقضي بقية حياتي مع يعيش في لوس أنجليس. |
Well, the second reason is because the man I love and want to spend the rest of my life with lives in LA. | Open Subtitles | حسنا، والسبب الثاني لأن الرجل الذي أحب وأريد أن أقضي بقية حياتي مع يعيش في لوس أنجليس. |
I promise I'll spend the rest of my days taking care of you, just the way you've always taken care of me. | Open Subtitles | أعدك أنني سوف أقضي بقية أيامي برعايتك بالطريقة التي رعيتني بها دائماً |
You're gonna try and pin all of these murders on me so I spend the rest of my life in prison. | Open Subtitles | ستحاولوا تلفيق جميع جرائم القتل لي حتى أقضي بقية حياتي في سجن |
I'm not gonna spend the rest of my life looking over my shoulder, waiting for your bullet to show up. | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي أترقب خلفي في إنتظار ظهور رصاصتك. |
I spend the rest of the evening trying to disprove your theory? | Open Subtitles | أقضي بقية المساء في محاولة لدحض نظرية بك؟ |
I can't spend the rest of my life in prison, not as a child killer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي بقية حياتي بالسجن ليس بتهمة قاتل طفل |
A girl like that is worth spending the rest of my life in a body cast. | Open Subtitles | فتاه مثل ذلك تستحق أن أقضي بقية حياتي متدلي |
Look, I don't have the rest of my life here. | Open Subtitles | جدياً أنا سأنتظر أنظر، لن أقضي بقية حياتي هنا |
I will never spend my entire life in a place like this. I would die first! | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي بمكان كهذا أفضل الموت أوّلاً |