"أقل ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • say that
        
    • said that
        
    • said it
        
    • say it
        
    • saying that
        
    • I said
        
    • said this
        
    • said I
        
    • say you
        
    I didn't say that. I told them I found money. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد أخبرتهن أني وجدت مالاً
    I didn't say that. I said I didn't know what it's for. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد قلت أنّني لا أعرف الغرض منه
    I didn't say that. You were the ones who said it's ugly. Open Subtitles لم أقل ذلك ، لكنكم الذين قلتوا أن هذه البذلة سيئة
    And I've never said that out loud, but I can't pretend that's not true anymore. Open Subtitles ولمْ أقل ذلك بصوتٍ عالٍ من قبل، لكن لمْ يعد بإمكاني التظاهر بأن هذهِ ليست الحقيقة.
    Uh, he didn't say that, and I didn't say that. You said that. Open Subtitles هو لم يقل ذلك و أنا لم أقل ذلك أنت من قلت ذلك
    YOU KNOW, I DIDN'T say that, BUT INTERESTING YOU WOULD GO THERE. Open Subtitles أتعلمين , أني لم أقل ذلك ولكنه مثير أنك تفكرين بهذا
    I didn't say that. Hmm.'Cause I go all-in or nothing. Open Subtitles لم أقل ذلك 'لأنني سأراهن بالكامل أو لا شيء
    I didn't say that, but I think we have to be thorough. Open Subtitles لم أقل ذلك , ولكن يحب علينا أن نحقق في كل شيء
    - I did not say that, but I think you need to talk to someone. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك , لكني أعتقد أنك بحاجة للتحدث الى أحد.
    Now, Walter did not say that this was the end of Scorpion. Open Subtitles الآن، والتر لم أقل ذلك كان هذا نهاية العقرب.
    - You said I could interview you. - I didn't say that. You did. Open Subtitles لقد قلت أنه بإمكاني أن أقابلك لم أقل ذلك
    No, I didn't say that. You said that! That's funny to guys. Open Subtitles كلا، لم أقل ذلك بل أنت من قال ذلك وهذا ما يجعل أصدقائه يضحكون
    No, Sam, I didn't say that. I just said I could. Open Subtitles .كلا يا سام، لم أقل ذلك أنا فقط قُلتُ أني أستطيعُ القيام بذلك
    And I'm also really sorry about the video, if I hadn't said that already. Open Subtitles وأنا آسف حقاً بشأن الفيديو، لو أنني لم أقل ذلك من قبل
    I never said that. I just want our daughter to be safe. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك.أنا فقط أريد أن تكون إبنتنا آمنة
    I never said that. Open Subtitles أقوم بإدارتها تحت إشرافه لم أقل ذلك أبداً
    If I haven't said it before, she's a lucky, lucky lady. Open Subtitles إذا لم أقل ذلك من قبل إنها امرأة محظوظة جداً
    - okay, about you and the kid. - I didn't say it was nothing. Open Subtitles ــ حسناً ، بشأنكِ و بشأن الصبي ــ أنا لم أقل ذلك
    I'm not saying that. They are taken care of. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك أولئك يتم العناية بهم
    If we don't make it, maybe I never said this enough, but I love all of you. Open Subtitles اذا لم ننجوا، ربما لم أقل ذلك بشكل كافي، لكن أحبكم جميعا.
    - I neversaid so. - Nor did you say you didn't. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك ولا انتِ قلتِ العكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus