"أقل مما كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • lower than
        
    • less than
        
    • fewer than
        
    • below that
        
    • smaller than
        
    The output was lower than planned owing to adverse flying conditions. UN وكانت النواتج أقل مما كان مقررا بسبب صعوبة ظروف الطيران.
    Figure III shows that the number of personnel killed by violence in 2010 was lower than in previous years. UN ويبين الشكل الثالث أن عدد الموظفين الذين قتلوا من جراء العنف في عام 2010 أقل مما كان عليه في الأعوام السابقة.
    lower than envisaged supply of litres of petrol in line with the delayed deployment of AMISOM personnel and fewer than planned AMISOM-owned vehicles UN كان الإمداد بالوقود أقل من المتوقع نظرا لتأخر نشر أفراد البعثة ولكون عدد المركبات المملوكة للبعثة أقل مما كان مقررا
    12 million is less than Julian had when we got married. Open Subtitles إثنا عشر مليون أقل مما كان يملكه جوليان عندما تزوجنا
    Communities have benefited from such partnership arrangements, although community benefits have been less than initially expected. UN :: استفادت المجتمعات من ترتيبات الشراكة هذه، مع أن استفادة المجتمع المحلي أقل مما كان متوقعا في البداية.
    Those losses were offset in part by gains attributable to cost-of-living adjustments that were lower than expected. UN وتم تعويض تلك الخسائر جزئيا بفضل المكاسب الناشئة عن تسويات تكلفة المعيشة التي جاءت قيمتها أقل مما كان متوقعا.
    Operational demand for temporary operating bases and other temporary secure areas was lower than anticipated. UN كان الطلب التشغيلي على قواعد العمليات المؤقتة وسائر المناطق الآمنة المؤقتة أقل مما كان متوقعا.
    The lower than planned number of workshops attended by representatives of state assemblies and indigenous community leaders was due to security reasons UN ولأسباب أمنية، كان عدد الحلقات التي حضرها ممثلو مجالس الولايات وقادة جماعات الشعوب الأصلية أقل مما كان مقررا
    At the close of 2000, the regional index was still 25 per cent lower than it had been in mid-1997. UN وظل مؤشر المنطقة في نهاية عام 2000 يبلغ 25 في المائة أقل مما كان عليه في منتصف عام 1977.
    Further, because of reduced requirements, environmental clean-up costs were lower than projected. UN إضافة إلى ذلك، نظرا إلى انخفاض الاحتياجات، انخفضت تكاليف التنظيف البيئي إلى أقل مما كان متوقعا.
    Despite the recovery, per capita income is still lower than it was 20 years ago in some 20 countries in the region. UN ورغم الانتعاش، لا يزال نصيب الفرد من الدخل أقل مما كان عليه منذ ٢٠ عاما في حوالي ٢٠ بلدا من بلدان المنطقة.
    With all parties interested in seeing non-inflationary growth, actual growth might appear lower than what would be otherwise achievable without this constraint. UN وإذ تهتم اﻷطراف جميعها بحدوث نمو غير مصحوب بالتضخم قد يبدو النمو الفعلي أقل مما كان يمكن تحقيقه بدون هذا القيد.
    Thus output and distribution in 1998 are expected to be lower than in 1997. UN ومن ثم، فإن من المتوقع أن يكون الناتج والتوزيع في عام ١٩٩٨ أقل مما كان عليه في عام ١٩٩٧.
    There was, therefore, no expenditure on insurance, and final requirements were lower than estimated. UN ولذلك لم تكن هناك نفقات للتأمين وكانت الاحتياجات النهائية أقل مما كان مقدرا.
    In 1996, natural growth was 16.1 per thousand, or 37.5 per cent lower than in 1986. UN ففي عام 1996 كان النمو الطبيعي يبلغ 16.1 لكل ألف من السكان، أو 37.5 في المائة أقل مما كان عليه في عام 1986.
    The output was lower than planned owing to unforeseen difficulties in scheduling meetings UN كانت النواتج أقل مما كان مقرراً بسبب صعوبات غير متوقعة في ترتيب المواعيد
    However, the scale of these devaluations has been less than during the previous round of crises. UN ومع ذلك كان حجم انخفاض قيمة العملات أقل مما كان عليه في الأزمات السابقة.
    On the other hand, the consumption expenditure of the average African household is 20 per cent less than it was 25 years ago. UN ومن ناحية أخرى، أصبح الإنفاق الاستهلاكي للأسرة الأفريقية المتوسطة أقل مما كان عليه قبل 25 سنة بنسبة 20 في المائة.
    At $4.14 million, expenditures for change management were less than had been projected. UN وكانت نفقات إدارة التغيير التي بلغت 4.14 ملايين دولارا أقل مما كان متوقعا.
    In developing countries, however, the growth of per capita gross domestic product had been small, and in most regions remained in real terms below that in 1980. UN ولكن نمو نصيب الفرد من الناتج المحلي الاجمالي كان ضئيلا في البلدان النامية وهو لا يزال، بالقيم الحقيقية، أقل مما كان عليه في عام ١٩٨٠ في معظم المناطق.
    Similarly, with the exception of the excesses associated with the technology bubble, the application of new technologies probably means that inventories are smaller than in earlier cycles, especially in manufacturing. UN وباستثناء الإفراط المرتبط بقطاع التكنولوجيا، فإن تطبيق التكنولوجيات الجديدة ربما يعني أن المخزون أقل مما كان عليه في الدورات السابقة لا سيما بالنسبة للصناعات التحويلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus