Just don't say it's for Robert because we both know it isn't. | Open Subtitles | فقط لا أقول أنه لروبرت لأن كلانا يعرف أنه ليس كذلك. |
If Alfa Romeo launched a dog turd, you'd say it was brilliant. | Open Subtitles | إذا أطلقت ألفا روميو وغائط الكلب، كنت أقول أنه كان بارعا |
Now,I'm not saying that there are not some fine people here. | Open Subtitles | و الآن، أنا لست أقول أنه ليس هناك أشخاص جيدين. |
I only mean to say that it is in both our interests to avoid anything resembling a Ferguson, Missouri, situation here in L.A. | Open Subtitles | أعنى فقط أن أقول أنه من صالح كلانا أن نتجنب أى شئ يُشبه فيرجسون ميسورى ، الموقف هُنا فى لوس أنجلوس |
I'm just saying it doesn't have to be this huge secret. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه لا يجب أن يكون سرا كبيرا |
I'm not saying he did it or had somebody do it; | Open Subtitles | لا أقول أنه هو من فعلها أو لديه شريك فعلها |
I say no screen time unless the homework's done first. | Open Subtitles | أقول أنه لا التلفاز إلى حين أن تنهي واجبك. |
Uh, if Dad were a spice, uh, I'd say he's salt. | Open Subtitles | لو كان أبي نوع من البهارات... ؟ أقول أنه ... |
What happened with you, I won't say it never happened before. | Open Subtitles | ماذا حدث معك أنا أقول أنه لم يحدث من قبل |
Do you want me to say it was him when it wasn't? | Open Subtitles | هل تريديني أن أقول أنه هو رغم انه قد يكون بريء؟ |
I wanted to say it was actually nice working with you. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول أنه حقاً من الجميل العمل معكِ |
And no one there to say it's too early for that. | Open Subtitles | ولا أحد هناك أن أقول أنه من المبكر جدا لذلك. |
I'm just saying that maybe there are other possibilities. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه ربما هناك احتمالات أخرى. |
So I'm just saying that if you want to get back together, | Open Subtitles | لذا أن فقط أقول أنه اذا أردت أن نعود لبعض مجدداً, |
I-I'm just saying that if you change how you measure success, you might actually opt for happiness. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه إذا قمت بتغيير كيفية قياس النجاح قد تختار فعلا السعادة |
I say that death wave can kiss my ass. | Open Subtitles | أقول أنه يمكن لموجة الموت أن تقبل مؤخرتي |
If it seems crazy that someone would say that there is no relationship between the imagery of metal and suicide and violence, | Open Subtitles | إذا كان يبدو مجنون أن شخصا ما أن أقول أنه لا توجد علاقة بين الصور الملتقطة من المعادن والانتحار والعنف، |
I know we haven't been doing a whole lot of partying recently, and I'm not saying it's gonna fix everything, but I couldn't ignore your birthday. | Open Subtitles | اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ |
I'm not saying it will happen, but you must prepare for it. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنه سوف يحدث ولكن يجب أن تستعدي له |
I was just saying he'd look really good in it. | Open Subtitles | لقد كنت أقول أنه سيبدو رائعا فعلا بالنسبة له |
Some may say he's ten minutes late, but I say he's ten minutes great! | Open Subtitles | قد يقول البعض أنه تأخر 10 دقائق لكنني أقول أنه أتى بالموعد |
I'm saying i can't answer that. I'd be breaking confidentiality. | Open Subtitles | أقول أنه لا يمكنني الإجابة على ذلك سأخترق الخصوصية |
I'd say we're well bought at 750, we don't go past 1,000. | Open Subtitles | أقول أنه ثمن جيد إن اشتريناها بـ750 وإن لم نتجاوز الألف |