"أقول وداعاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • say goodbye
        
    • say good-bye
        
    • saying goodbye
        
    • saying good-bye to
        
    Anyway, it's been a pleasure, and I'll just say goodbye. Open Subtitles على كل حال سرني التعرف إليكم سوف أقول وداعاً
    Well, at least I get to say goodbye this time. Open Subtitles حسناً على الأقل أمكنني أن أقول وداعاً هذه المره
    Can I at least say goodbye to my grandmother? Open Subtitles هل يمكنني على الاقل أن أقول وداعاً لجدتي؟
    I'm not gonna say good-bye,'cause you're not going anywhere. Open Subtitles أنا لن أقول وداعاً لأنك لن تذهب لأي مكان
    'cause I get to say good-bye to these kids every week. Open Subtitles لأنه يسنح لي أن أقول وداعاً لهؤلاء الأطفال كل اسبوع
    I just sold her off without even saying goodbye. Open Subtitles أنا فقط بعتها حتى بدون أن أقول وداعاً
    I'm not gonna leave without saying good-bye to my son. Open Subtitles أنا لن أغادر بدون أن أقول وداعاً لأبني
    So I say goodbye to any profit. Consider my position! Open Subtitles لذلك أقول وداعاً لأية أرباح، نظراً لموقفي
    So I figured I'd come here and say goodbye to my old friend. Open Subtitles لذا إعتقدت بأن أأتي إليك هنا و أقول وداعاً لصديقي القديم.
    We will suffer more and it will make it harder to say goodbye. Open Subtitles سوف نعاني أكثر وسيكون من الصعب أن أقول وداعاً
    Because the thing is, I just can't say goodbye yet. Open Subtitles لان الشيء هو ، أنني لا أستطيع أن أقول وداعاً بعد.
    If I could just... If I could just say goodbye to someone who looks a bit like my boy, Open Subtitles إذا بإمكاني فقط , أن أقول وداعاً لشخص ما , يبدوا مشابه لأبني
    And I have to say goodbye to the chance of ever sleeping with absolute perfection. Open Subtitles و أن علي أقول وداعاً لاعظم فرصة للنوم مع الكمال المطلق
    I won't say goodbye. We shall be seeing a lot of each other... Open Subtitles لن أقول وداعاً أنسة مارينا وسنحرص على رؤية بعضنا البعض كثيراً
    And I'm not gonna say good-bye or anything sappy like that. Open Subtitles أنا لن أقول وداعاً أو أي شيء عاطفي كهذا.
    She's refusing to let me say good-bye to my old house. Open Subtitles إنها ترفض السماح لي بأن أقول وداعاً لبيتي القديم
    And if it weren't for him, I wouldn't have had this chance to say good-bye. Open Subtitles و لولاه لما سنحت لي الفرصة بأن أقول وداعاً
    Are you referring to the fact I didn't finish my eggs or that I forgot to say good-bye when I left? Open Subtitles هل تُشيرين لأني لم أنتهي من تناول البيض، أم أني قد نسيت أن أقول وداعاً قبل أن أغادر.
    I just need to set some things up with Dex and say good-bye to Leo. Open Subtitles أحتاج أن أرتب بعض الأمور مع دكس و أقول وداعاً لليو
    I don't know, man, your mom... all I know is I was saying goodbye, and the next thing I know, she just... Open Subtitles إنها أمك... كل الذي أعرفه بأني كنت أقول وداعاً وبعد ذلك, قامت ب...
    If my father could see me now saying goodbye to my son, a future engineer... Open Subtitles أقول وداعاً لأبني، مُهندس المستقبل.
    I was saying good-bye to my teachers and my friend. Open Subtitles كنت أقول وداعاً لجميع أصدقائي وأساتذتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus